Update Turkish language

This commit is contained in:
Abdullah YILMAZ 2024-09-14 10:01:54 +03:00 committed by Dan Smith
parent 8b49f88158
commit 249da4aa5c

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 14:41-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 00:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-14 10:00+0300\n"
"Last-Translator: Abdullah YILMAZ (TA1AUB) <h.abdullahyilmaz@hotmail.com>\n"
"Language-Team: TURKISH\n"
"Language: tr\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
#: ../drivers/ft2d.py:97
msgid ""
@ -84,6 +84,7 @@ msgstr "(Ne yaptığınızı anlatın)"
msgid ""
"(Has this ever worked before? New radio? Does it work with OEM software?)"
msgstr ""
"(Bu daha önce işe yaradı mı? Yeni telsiz? OEM yazılımıyla çalışıyor mu?)"
#: ../wxui/radioinfo.py:50
msgid "(none)"
@ -997,7 +998,7 @@ msgstr ""
#: ../drivers/ga510.py:1068
msgid "AM mode does not allow duplex or tone"
msgstr ""
msgstr "AM modu, çift yönlü veya tonlu sese izin vermez"
#: ../wxui/main.py:925
msgid "About"
@ -1410,14 +1411,14 @@ msgstr ""
"beklediğinizi ve gerçekte ne olduğunu açıklayıcı olun."
#: ../wxui/bugreport.py:310
#, fuzzy
msgid ""
"Enter information about the bug including a short but meaningful subject and "
"information about the radio model (if applicable) in question. In the next "
"step you will have a chance to add more details about the problem."
msgstr ""
"Hata hakkında kısa ama anlamlı bir konu başlığı ve (varsa) söz konusu telsiz "
"modeli hakkında bilgi içeren bilgileri girin."
"Hata hakkında kısa ama anlamlı bir bilgi ve söz konusu telsiz modeli (varsa) "
"hakkında bilgi girin. Bir sonraki adımda sorun hakkında daha fazla ayrıntı "
"ekleme şansınız olacak."
#: ../wxui/bugreport.py:414
msgid "Enter information to add to the bug here"
@ -2152,7 +2153,7 @@ msgstr "%i kadında modül bulunamadı"
#: ../wxui/memedit.py:2036
msgid "No more space available; some memories were not applied"
msgstr ""
msgstr "Daha fazla alan yok; bazı kayıtlar uygulanmadı"
#: ../sources/przemienniki.py:53
msgid "No results"
@ -2802,7 +2803,7 @@ msgid ""
"from this tab into that one in order to upload"
msgstr ""
"Bu, telsizden bağımsız bir dosyadır ve doğrudan bir telsize yüklenemez. Bir "
"telsiz görüntüsüın (veya bir telsizden indirin) ve ardından öğeleri bu "
"telsiz imajıın (veya bir telsizden indirin) ve ardından öğeleri bu "
"sekmeden diğerine kopyalayıp yapıştırın."
#: ../drivers/th_uv88.py:560