From ec405d54eb61559896fba3f4f00a5795694b2833 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ea4k Date: Sun, 18 Jul 2021 17:00:04 +0200 Subject: [PATCH] Italian & Catalan translations --- src/Changelog | 2 +- src/translations/klog_ca.ts | 68 ++++++++++++++++++------------------- src/translations/klog_it.ts | 68 ++++++++++++++++++------------------- 3 files changed, 69 insertions(+), 69 deletions(-) diff --git a/src/Changelog b/src/Changelog index 1c41e166..0917fec0 100644 --- a/src/Changelog +++ b/src/Changelog @@ -11,7 +11,7 @@ July 2021 - 1.7 - Improvement: Order of widgets when tab is pressed has been improved. (Working on #265) - Statistics: Added the Grids & DXCC per band statistic. (Closes #312), (Closes #313), (Closes #314) - UI: The Setup menu has been moved to Settings into the File menu. -- Translations: Spanish (EA4K). +- Translations: Catalan (TNX Txema), Italian (TNX IU5HIU) & Spanish (EA4K). June 2021 - 1.6 - Optimization: Isolated the QSO tab to an independent widget. diff --git a/src/translations/klog_ca.ts b/src/translations/klog_ca.ts index 407452cf..cb89a081 100644 --- a/src/translations/klog_ca.ts +++ b/src/translations/klog_ca.ts @@ -88,12 +88,12 @@ If you want to provide support you are welcome to join the <a href="https://groups.io/g/klog">KLog mailing list</a>! - + Si us agradaria col·laborar, agrairem que us subscribiu a la <a href="https://groups.io/g/klog">llista de correu del KLog</a>! If KLog is still not in your language and you want to help us, you are welcome to contact us through the <a href="https://groups.io/g/klog">KLog mailing list</a>! - + Si el KLog encara no està en el vostre idioma i voleu ajudar-nos, agrairem que contacteu amb la <a href="https://groups.io/g/klog">llista de correu del KLog</a>! @@ -2300,12 +2300,12 @@ Obriu la pestanya del LoTW a l'arranjament i configureu la connexió del Lo Do you really want to mark ALL the QSOs of this log to be UPLOADED? Must be done ONLY IF THIS IS YOUR FIRST TIME uploading these QSOs to LoTW. - + Segur que voleu marcar TOTS els QSO d'aquest registre per a ser PUJATS? NOMÉS cal fer-ho SI AQUESTA ÉS LA PRIMERA VEGADA que pugeu aquests QSO al LoTW. Do you really want to mark ALL pending QSOs to be UPLOADED? Must be done ONLY IF THIS IS YOUR FIRST TIME uploading these QSOs to LoTW. - + Segur que voleu marcar TOTS els QSO pendents per a ser PUJATS? NOMÉS cal fer-ho SI AQUESTA ÉS LA PRIMERA VEGADA que pugeu aquests QSO al LoTW. @@ -3278,7 +3278,7 @@ Voleu que el KLog elimini aquest fitxer? Settings ... - + Configuració... @@ -3295,22 +3295,22 @@ Voleu que el KLog elimini aquest fitxer? Now you can upload them to LoTW. - + Ara els podeu pujar al LoTW. There was a problem to mark all pending QSOs as queued for LoTW! - + Hi ha hagut un problema en marcar tots els QSO pendents com a posats en cua per al LoTW! All queued QSOs of this log has been marked as sent to LoTW! - + Tots els QSO posats en cua d'aquest registre s'han marcat com a enviats al LoTW! There was a problem to mark all queued QSOs as sent to LoTW! - + Hi ha hagut un problema en marcar tots els QSO posats en cua com a enviats al LoTW! @@ -4251,22 +4251,22 @@ La freqüència no es en una banda de radioafició! Updating DXCC award information... - + Actualització de la informació dels diplomes DXCC... Updating DXCC Award information... - + Actualització de la informació dels diplomes DXCC... Updating WAZ award information... - + Actualització de la informació dels diplomes WAZ... Updating WAZ Award information... - + Actualització de la informació dels diplomes WAZ... @@ -5059,7 +5059,7 @@ Afegiu i seleccioneu la classe de registre que voleu usar. Dark Mode - + Mode fosc @@ -5089,7 +5089,7 @@ Afegiu i seleccioneu la classe de registre que voleu usar. Light Mode - + Mode clar @@ -5104,7 +5104,7 @@ Afegiu i seleccioneu la classe de registre que voleu usar. Sets the Dark Mode - + Estableix el mode fosc @@ -5475,43 +5475,43 @@ Si no s'especifica port, s'usarà 41112 de forma predeterminada: Test: OK - + Prova: Correcta Test: NOK - + Prova: No correcta Test - + Prova Click to test the connection to the radio - + Feu clic per a provar la connexió a la ràdio Enter the hostname or address of the radio. - + Introduïu el nom de la màquina o l'adreça de la ràdio. Set de network port of the radio. - + Estableix el port de xarxa de la ràdio. Serial radio - + Ràdio sèrie Network radio - + Ràdio en xarxa @@ -5636,12 +5636,12 @@ Si no s'especifica port, s'usarà 41112 de forma predeterminada: Host/Address - + Màquina/Adreça Enter the port of the radio. - + Estableix el port de la ràdio. @@ -7044,12 +7044,12 @@ El registre no s'obrirà. Grids per band status - + Quadrícules per estat de la banda DXCC per band status - + DXCC per estat de la banda @@ -7193,27 +7193,27 @@ El registre no s'obrirà. All - Tot + Tot Mode: - + Mode: Band - Banda + Banda Worked - Treballat + Treballat Confirmed - Confirmat + Confirmat @@ -7740,7 +7740,7 @@ El registre no s'obrirà. <b>Tip #12:</b><br>Do you know...<br>You can subscribe to <a href=https://groups.io/g/klog>KLog mailing list</a> to discuss via email about KLog in English? - + <b>Consell núm. 12:</b><br>Sabíeu que...<br>podeu subscriure's a la <a href=https://groups.io/g/klog>llista de correu del KLog</a> per a conversar a través del correu quant al KLog en anglès? diff --git a/src/translations/klog_it.ts b/src/translations/klog_it.ts index bee24f4b..b89f145b 100644 --- a/src/translations/klog_it.ts +++ b/src/translations/klog_it.ts @@ -1974,7 +1974,7 @@ Codice di errore restituito: %2 Real time - + Tempo-reale @@ -2828,7 +2828,7 @@ Vuoi cancellare quresto file? Now you can upload them to LoTW. - + Adesso puoi trasmetterlo a LoTW. @@ -3266,32 +3266,32 @@ Vuoi cancellare il file? Settings ... - + Impostazioni... Do you really want to mark ALL the QSOs of this log to be UPLOADED? Must be done ONLY IF THIS IS YOUR FIRST TIME uploading these QSOs to LoTW. - + Sei certo di segnare TUTTI i QSO di questo log come da trasmettere? Questa procedura deve essere fatta SOLO SE QUESTO E' il primo trasferimento di QSO verso LoTW. Do you really want to mark ALL pending QSOs to be UPLOADED? Must be done ONLY IF THIS IS YOUR FIRST TIME uploading these QSOs to LoTW. - + Sei certo di segnare TUTTI i QSO in sopeso di questo log come da trasmettere? Questa procedura deve essere fatta SOLO SE QUESTO E' il primo trasferimento di QSO verso LoTW. There was a problem to mark all pending QSOs as queued for LoTW! - + L'operazione di segnare tutti i QSO in sospeso per la trasmissione verso LoTW ha incontrato dei problemi! All queued QSOs of this log has been marked as sent to LoTW! - + Tutti i QSO di questo log sono stati indicati per la trasmissione verso LoTW! There was a problem to mark all queued QSOs as sent to LoTW! - + L'operazione di segnare tutti i QSO per la trasmissione verso LoTW ha incontrato dei problemi! @@ -4340,32 +4340,32 @@ KLog terminerà appena cliccherai su OK. Updating DXCC award information... - + Trasmissione informazioni DXCC award... Updating DXCC Award information... - + Trasmissione informazioni DXCC award... Updating WAZ award information... - + Trasmissione informazioni WAZ award... Updating WAZ Award information... - + Trasmissione informazioni WAZ award... KLog is already running. - + Klog è già in esecuzione. It is allowed to run only one instance. - + Puo essere seguito solo una volta sulla macchina. @@ -5054,7 +5054,7 @@ Per favore aggiungi /seleziona il tipo di log che ti serve. Dark Mode - + Visualizzazione notturna @@ -5084,7 +5084,7 @@ Per favore aggiungi /seleziona il tipo di log che ti serve. Light Mode - + Visualizzazione diurna @@ -5099,7 +5099,7 @@ Per favore aggiungi /seleziona il tipo di log che ti serve. Sets the Dark Mode - + Attiva la visualizzazione notturna @@ -5458,43 +5458,43 @@ Se nessuna porta è esplicitamente indicata, la 41112 sarà usata di default: Test: OK - + Test: OK Test: NOK - + Test: NON OK Test - + Test Click to test the connection to the radio - + Premi per verificare la connessione alla radio Enter the hostname or address of the radio. - + Inserisci l'hostname o l'indirizzo della radio. Set de network port of the radio. - + Imposta la porta di rete della radio. Serial radio - + Radio via seriale Network radio - + Radio via rete @@ -5619,12 +5619,12 @@ Se nessuna porta è esplicitamente indicata, la 41112 sarà usata di default: Host/Address - + Host/Indirizzo Enter the port of the radio. - + Inserisci la porta della radio. @@ -7013,12 +7013,12 @@ Il log non sarà aperto. Grids per band status - + Grids per stato banda DXCC per band status - + DXCC per stato banda @@ -7164,27 +7164,27 @@ Il log non sarà aperto. All - Tutti + Tutto Mode: - + Modo: Band - Banda + Banda Worked - Processato + Processato Confirmed - Confermato + Confermato