mirror of
https://github.com/ea4k/klog.git
synced 2024-09-21 10:28:06 +00:00
Jenkins auto TS2PO update
This commit is contained in:
parent
c9ec655336
commit
3be6f75fa8
42
po/.po
42
po/.po
@ -2089,6 +2089,18 @@ msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "Ready"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mainwindow.cpp:761
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "KLog-%1 - Logbook of %2 - QSOs: %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mainwindow.cpp:765
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "KLog-%1 - Logbook of %2 - Station Callsign: %3 - QSOs: %4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mainwindow.cpp:950
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2823,18 +2835,6 @@ msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "KLog - ClubLog"
|
||||
msgstr "Klog -ClubLog"
|
||||
|
||||
#: ../mainwindow.cpp:761
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "KLog - Logbook of %1 - QSOs: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mainwindow.cpp:765
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
msgid "KLog - Logbook of %1 - Station Callsign: %2 - QSOs: %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mainwindow.cpp:770
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "MainWindow|"
|
||||
@ -4442,32 +4442,32 @@ msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Updating WAZ Award information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../main.cpp:265
|
||||
#: ../main.cpp:263
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "KLog is already running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../main.cpp:265
|
||||
#: ../main.cpp:263
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "It is allowed to run only one instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../main.cpp:336
|
||||
#: ../main.cpp:335
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Install wizard was canceled before completing..."
|
||||
msgstr "Proces aktualizacji został przerwany przed zakończeniem..."
|
||||
|
||||
#: ../main.cpp:337
|
||||
#: ../main.cpp:336
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Do you want to remove the KLog dir from your disk?"
|
||||
msgstr "Czy chcesz usunąć katalog KLoog ze sswojego dysku?"
|
||||
|
||||
#: ../main.cpp:350
|
||||
#: ../main.cpp:349
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Your KLog dir has been removed"
|
||||
msgstr "Katalog KLog został usunięty"
|
||||
|
||||
#: ../main.cpp:356
|
||||
#: ../main.cpp:355
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"I could not remove your KLog dir. You should do it manually if you want it "
|
||||
@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Usunięcie katalogu KLog było nie możliwe. Powinieneś zrobić to manualnie "
|
||||
"jeśli aby katalog KLog został całkowicie usunięty. "
|
||||
|
||||
#: ../main.cpp:363
|
||||
#: ../main.cpp:362
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your KLog dir could not be removed. You should do it manually if you want it "
|
||||
@ -4485,12 +4485,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Katalog KLog nie został usunięty. Aby usunąć ten katalog z dysku powinieneś "
|
||||
"usunąć go ręcznie. "
|
||||
|
||||
#: ../main.cpp:369
|
||||
#: ../main.cpp:368
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Remember that your KLog dir is on your system..."
|
||||
msgstr "Pamiętaj że katalog Klo jest w zainstalowany na Twoim systemie..."
|
||||
|
||||
#: ../main.cpp:350 ../main.cpp:356 ../main.cpp:363 ../main.cpp:369
|
||||
#: ../main.cpp:349 ../main.cpp:355 ../main.cpp:362 ../main.cpp:368
|
||||
msgctxt "QObject|"
|
||||
msgid "Thank you for running KLog!"
|
||||
msgstr "Dziękujemy za korzystanie z KLog!"
|
||||
|
@ -2240,6 +2240,16 @@ Obriu la pestanya del LoTW a l'arranjament i configureu la connexió del Lo
|
||||
<source>Do you want to do it now?</source>
|
||||
<translation>Voleu fer-ho ara?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>KLog-%1 - Logbook of %2 - QSOs: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>KLog-%1 - Logbook of %2 - Station Callsign: %3 - QSOs: %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1094"/>
|
||||
<source>The callsign %1 is not a valid call. Do you really want to add this callsign to the log?</source>
|
||||
@ -3208,16 +3218,6 @@ Voleu que el KLog elimini aquest fitxer?</translation>
|
||||
<source>KLog - QRZ.com error</source>
|
||||
<translation>KLog - Error de QRZ.com</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>KLog - Logbook of %1 - QSOs: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>KLog - Logbook of %1 - Station Callsign: %2 - QSOs: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
@ -4354,50 +4354,50 @@ El KLog finalitzarà quan feu clic a D'acord.</translation>
|
||||
<translation>No identificat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>KLog is already running.</source>
|
||||
<translation>KLog ja s'està executant.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>It is allowed to run only one instance.</source>
|
||||
<translation>Es permet executar només una instància.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Install wizard was canceled before completing...</source>
|
||||
<translation>L'assistent d'instal·lació s'ha cancel·lat abans de finalitzar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Do you want to remove the KLog dir from your disk?</source>
|
||||
<translation>Voleu eliminar el directori del KLog del disc?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Your KLog dir has been removed</source>
|
||||
<translation>S'ha eliminat el directori del KLog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>I could not remove your KLog dir. You should do it manually if you want it removed from your hard disk.</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut eliminar el directori del KLog. Caldria fer-ho manualment si el voleu eliminar del disc dur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Your KLog dir could not be removed. You should do it manually if you want it removed from your hard disk.</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut eliminar el directori del KLog. Caldria fer-ho manualment si el voleu eliminar del disc dur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Remember that your KLog dir is on your system...</source>
|
||||
<translation>Recordeu que el directori del KLog és al vostre sistema...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Thank you for running KLog!</source>
|
||||
<translation>Moltes gràcies per usar el KLog!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2106,6 +2106,16 @@ KLog vám připomene, abyste zálohovali každý měsíc.
|
||||
<source>Ready</source>
|
||||
<translation>Připraven</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>KLog-%1 - Logbook of %2 - QSOs: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>KLog-%1 - Logbook of %2 - Station Callsign: %3 - QSOs: %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4618"/>
|
||||
@ -2895,16 +2905,6 @@ Přejete si smazat tento soubor?</translation>
|
||||
<source>There was a problem to mark all queued QSOs of this log as sent to LoTW!</source>
|
||||
<translation>Nastal problém s označením zafrontovaných QSO jako odeslaných do LoTW!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>KLog - Logbook of %1 - QSOs: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>KLog - Logbook of %1 - Station Callsign: %2 - QSOs: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
@ -4360,50 +4360,50 @@ KLog se ukončí po stisknutí OK.</translation>
|
||||
<translation>Aktualizace DXCC a kontinentů...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>KLog is already running.</source>
|
||||
<translation>KLog již běží.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>It is allowed to run only one instance.</source>
|
||||
<translation>Je povoleno spustit pouze jednu instanci.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Install wizard was canceled before completing...</source>
|
||||
<translation>Průvodce instalací byl přerušen před dokončením...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Do you want to remove the KLog dir from your disk?</source>
|
||||
<translation>Přejete si smazat z disku KLog adresář?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Your KLog dir has been removed</source>
|
||||
<translation>KLog adresář byl smazán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Thank you for running KLog!</source>
|
||||
<translation>Děkujeme, že jste spustili KLog!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>I could not remove your KLog dir. You should do it manually if you want it removed from your hard disk.</source>
|
||||
<translation>Nepovedlo se smazat KLog adresář. Pokud ho chcete opravdu smazat, měli byste to udělat ručně.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Your KLog dir could not be removed. You should do it manually if you want it removed from your hard disk.</source>
|
||||
<translation>Nepovedlo se smazat KLog adresář. Pokud ho chcete opravdu smazat, měli byste to udělat ručně.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Remember that your KLog dir is on your system...</source>
|
||||
<translation>Pamatujte, že adresář KLog je ve vašem systému...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2376,6 +2376,16 @@ Do you want KLog to remove that file?</source>
|
||||
<source>KLog - QRZ.com</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>KLog-%1 - Logbook of %2 - QSOs: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>KLog-%1 - Logbook of %2 - Station Callsign: %3 - QSOs: %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3171"/>
|
||||
<source>There was an error while updating to Yes the QRZ.com QSO upload information.</source>
|
||||
@ -2715,16 +2725,6 @@ Do you want KLog to remove that file?</source>
|
||||
<source>KLog - New version detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>KLog - Logbook of %1 - QSOs: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>KLog - Logbook of %1 - Station Callsign: %2 - QSOs: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
@ -4317,50 +4317,50 @@ KLog will finish when you click on OK.</source>
|
||||
<translation>Opdaterer tilstandsinformation i %1 status ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>KLog is already running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>It is allowed to run only one instance.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Install wizard was canceled before completing...</source>
|
||||
<translation>Installationsguide blev afbrudt før fuldførelse ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Do you want to remove the KLog dir from your disk?</source>
|
||||
<translation>Ønsker du at fjerne KLog-mappen fra din disk?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Your KLog dir has been removed</source>
|
||||
<translation>Din KLog-mappe er blevet fjernet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Thank you for running KLog!</source>
|
||||
<translation>Tak fordi du bruger KLog!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>I could not remove your KLog dir. You should do it manually if you want it removed from your hard disk.</source>
|
||||
<translation>Jeg kunne ikke fjerne din KLog-mappe. Du bør gøre det manuelt, hvis du ønsker at den fjernes fra din harddisk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Your KLog dir could not be removed. You should do it manually if you want it removed from your hard disk.</source>
|
||||
<translation>Din KLog-mappe kan ikke fjernes. Du skal gøre det manuelt, hvis du ønsker den fjernet fra din harddisk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Remember that your KLog dir is on your system...</source>
|
||||
<translation>Husk at din KLog-mappe er på dit system ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2341,16 +2341,6 @@ Do you want KLog to remove that file?</source>
|
||||
<source>KLog - QRZ.com</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>KLog - Logbook of %1 - QSOs: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>KLog - Logbook of %1 - Station Callsign: %2 - QSOs: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
@ -2734,6 +2724,16 @@ Open the LoTW tab in the Setup and configure your LoTW connection.</source>
|
||||
<source>KLog - New version detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>KLog-%1 - Logbook of %2 - QSOs: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>KLog-%1 - Logbook of %2 - Station Callsign: %3 - QSOs: %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1094"/>
|
||||
<source>The callsign %1 is not a valid call. Do you really want to add this callsign to the log?</source>
|
||||
@ -4323,50 +4323,50 @@ KLog will finish when you click on OK.</source>
|
||||
<translation>DXCC- und Kontinent-Informationen werden aktualisiert ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>KLog is already running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>It is allowed to run only one instance.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Install wizard was canceled before completing...</source>
|
||||
<translation>Der Installationsassistent wurde abgebrochen, bevor die Installation abgeschlossen wurde ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Do you want to remove the KLog dir from your disk?</source>
|
||||
<translation>Möchten Sie den KLog-Ordner von Ihrer Festplatte löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Your KLog dir has been removed</source>
|
||||
<translation>Ihr KLog-Ordner wurde gelöscht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Thank you for running KLog!</source>
|
||||
<translation>Vielen Dank für die Nutzung von KLog.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>I could not remove your KLog dir. You should do it manually if you want it removed from your hard disk.</source>
|
||||
<translation>Ihr KLog-Ordner kann nicht entfernt werden. Sie müssen diesen Ordner manuell löschen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Your KLog dir could not be removed. You should do it manually if you want it removed from your hard disk.</source>
|
||||
<translation>Ihr KLog-Ordner kann nicht entfernt werden. Sie müssen diesen Ordner manuell löschen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Remember that your KLog dir is on your system...</source>
|
||||
<translation>Ihr KLog-Ordner ist immer noch auf Ihren System vorhanden ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2772,6 +2772,16 @@ Do you want KLog to remove that file?</source>
|
||||
<source>KLog - QRZ.com error</source>
|
||||
<translation>KLog error de QRZ.com</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>KLog-%1 - Logbook of %2 - QSOs: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>KLog-%1 - Logbook of %2 - Station Callsign: %3 - QSOs: %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3259"/>
|
||||
<source>KLog has received an error from QRZ.com.</source>
|
||||
@ -3275,16 +3285,6 @@ Do you want KLog to remove that file?</source>
|
||||
<source>KLog - LoTW</source>
|
||||
<translation>KLog - LoTW</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>KLog - Logbook of %1 - QSOs: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>KLog - Logbook of %1 - Station Callsign: %2 - QSOs: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
@ -4355,50 +4355,50 @@ KLog finalizará cuando pulse sobre OK.</translation>
|
||||
<translation>No identificado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>KLog is already running.</source>
|
||||
<translation>KLog ya se está ejecutando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>It is allowed to run only one instance.</source>
|
||||
<translation>Solo puede ejecutarse una instancia a la vez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Install wizard was canceled before completing...</source>
|
||||
<translation>El asistente de instalación fué cancelado antes de terminar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Do you want to remove the KLog dir from your disk?</source>
|
||||
<translation>¿Quiere eliminar la carpeta de KLog de su disco?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Your KLog dir has been removed</source>
|
||||
<translation>Su directorio de KLog ha sido eliminado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>I could not remove your KLog dir. You should do it manually if you want it removed from your hard disk.</source>
|
||||
<translation>No se pudo eliminar su directorio de KLog. Debería eliminarlo manualmente si no lo quiere en su disco duro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Your KLog dir could not be removed. You should do it manually if you want it removed from your hard disk.</source>
|
||||
<translation>No se pudo eliminar su directorio de KLog. Debería eliminarlo manualmente si no lo quiere en su disco duro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Remember that your KLog dir is on your system...</source>
|
||||
<translation>Recuerde que la carpeta de KLog está en su sistema...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Thank you for running KLog!</source>
|
||||
<translation>¡Gracias por usar KLog!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2118,6 +2118,16 @@ Error returned: %2</source>
|
||||
<source>For updated DX-Entity data, update cty.csv.</source>
|
||||
<translation>Päivitettyjä DX-yksikkö tietoja varten, päivitä cty.csv.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>KLog-%1 - Logbook of %2 - QSOs: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>KLog-%1 - Logbook of %2 - Station Callsign: %3 - QSOs: %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3784"/>
|
||||
<source>Settings ...</source>
|
||||
@ -2873,16 +2883,6 @@ Do you want KLog to remove that file?</source>
|
||||
<source>KLog - New version detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>KLog - Logbook of %1 - QSOs: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>KLog - Logbook of %1 - Station Callsign: %2 - QSOs: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
@ -4335,50 +4335,50 @@ KLog will finish when you click on OK.</source>
|
||||
<translation>Päivitetään DXCC- ja manner-tietoja...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>KLog is already running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>It is allowed to run only one instance.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Install wizard was canceled before completing...</source>
|
||||
<translation>Asennusohjelma keskeytettiin ennen valmistumista...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Do you want to remove the KLog dir from your disk?</source>
|
||||
<translation>Haluatko poistaa KLog-kansion kiintolevyltä?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Your KLog dir has been removed</source>
|
||||
<translation>KLog-kansio on poistettu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Thank you for running KLog!</source>
|
||||
<translation>Kiitos KLogin käyttämisestä!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>I could not remove your KLog dir. You should do it manually if you want it removed from your hard disk.</source>
|
||||
<translation>En voinut poistaa KLog-kansiota. Sinun tulee tehdä se manuaalisesti, jos haluat poistaa sen kiintolevyltä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Your KLog dir could not be removed. You should do it manually if you want it removed from your hard disk.</source>
|
||||
<translation>KLog-kansiota ei voitu poistaa. Sinun tulee tehdä se manuaalisesti, jos haluat poistaa sen kiintolevyltä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Remember that your KLog dir is on your system...</source>
|
||||
<translation>Muista että KLog-kansio on kiintolevyllä...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2093,6 +2093,16 @@ KLog will remind you to backup on a monthly basis.
|
||||
<source>KLog - New version detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>KLog-%1 - Logbook of %2 - QSOs: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>KLog-%1 - Logbook of %2 - Station Callsign: %3 - QSOs: %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2922"/>
|
||||
<source>KLog - ClubLog error</source>
|
||||
@ -2563,16 +2573,6 @@ Do you want KLog to remove that file?</source>
|
||||
<source>KLog - QRZ.com</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>KLog - Logbook of %1 - QSOs: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>KLog - Logbook of %1 - Station Callsign: %2 - QSOs: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
@ -4328,50 +4328,50 @@ KLog will finish when you click on OK.</source>
|
||||
<translation>Mise à jour des informations sur les Contrées DXCC et Continents...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>KLog is already running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>It is allowed to run only one instance.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Install wizard was canceled before completing...</source>
|
||||
<translation>L'assistant d'installation a été annulé avant de terminer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Do you want to remove the KLog dir from your disk?</source>
|
||||
<translation>Voulez-vous supprimer le répertoire KLog de votre disque ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Your KLog dir has been removed</source>
|
||||
<translation>Votre répertoire KLog a été supprimé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Thank you for running KLog!</source>
|
||||
<translation>Merci à vous d'utiliser KLog !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>I could not remove your KLog dir. You should do it manually if you want it removed from your hard disk.</source>
|
||||
<translation>Je n'ai pas pu supprimer votre répertoire KLog. Vous devrez le faire manuellement si vous voulez le supprimer de votre disque-dur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Your KLog dir could not be removed. You should do it manually if you want it removed from your hard disk.</source>
|
||||
<translation>Votre répertoire KLog ne peut pas être supprimé. Vous devrez le faire manuellement si vous voulez le supprimer de votre disque dur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Remember that your KLog dir is on your system...</source>
|
||||
<translation>Rappelez-vous que votre répertoire KLog est sur votre système...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2333,16 +2333,6 @@ KLog će vas potsjetiti da napravite sigurnosnu kopiju svakog mjeseca.
|
||||
<source>KLog - QRZ.com error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>KLog - Logbook of %1 - QSOs: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>KLog - Logbook of %1 - Station Callsign: %2 - QSOs: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
@ -2677,6 +2667,16 @@ Otvorite LoTW sekciju u Postavke i konfigurirajte podatke za LoTW.</translation>
|
||||
<source>Shows DX-QSLs for which requests or QSLs have been sent with no answer.</source>
|
||||
<translation>Prikazuje DX QSL za koje je QSL bio zatražen ili je bio poslan ali odgovor nije stigao.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>KLog-%1 - Logbook of %2 - QSOs: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>KLog-%1 - Logbook of %2 - Station Callsign: %3 - QSOs: %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3828"/>
|
||||
<source>Shows the DX-QSLs that have been requested.</source>
|
||||
@ -4350,50 +4350,50 @@ KLog će izaći kad kliknete na OK.</translation>
|
||||
<translation>Nije identificiran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>KLog is already running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>It is allowed to run only one instance.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Install wizard was canceled before completing...</source>
|
||||
<translation>Instalacijski čarobnjak prekinut je prije kraja...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Do you want to remove the KLog dir from your disk?</source>
|
||||
<translation>Želite li izbrisati KLog mapu s vašeg diska?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Your KLog dir has been removed</source>
|
||||
<translation>Vaša KLog mapa je uklonjena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>I could not remove your KLog dir. You should do it manually if you want it removed from your hard disk.</source>
|
||||
<translation>Nisam mogao ukloniti vašu KLog mapu. Izbrišite je ručno ako je želite ukloniti s vašeg čvrstog diska.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Your KLog dir could not be removed. You should do it manually if you want it removed from your hard disk.</source>
|
||||
<translation>Vaša KLog mapa nije mogla biti izbrisana. Učinite to ručno ako je želite ukloniti s vašeg čvrstog diska.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Remember that your KLog dir is on your system...</source>
|
||||
<translation>Podsjetite se da je vaša KLog mapa na vašem sustavu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Thank you for running KLog!</source>
|
||||
<translation>Hvala što koristite KLog!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2558,6 +2558,16 @@ KLog ti ricoderà la necessità di fare il backup almeno 1 volta al mese.
|
||||
<source>KLog - ClubLog</source>
|
||||
<translation>KLog - ClubLog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>KLog-%1 - Logbook of %2 - QSOs: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>KLog-%1 - Logbook of %2 - Station Callsign: %3 - QSOs: %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2960"/>
|
||||
<source>There was an error while updating to Yes the ClubLog QSO upload information.</source>
|
||||
@ -3221,16 +3231,6 @@ Vuoi cancellare il file?</translation>
|
||||
<source>KLog - LoTW</source>
|
||||
<translation>KLog - LoTW</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>KLog - Logbook of %1 - QSOs: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>KLog - Logbook of %1 - Station Callsign: %2 - QSOs: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
@ -4350,50 +4350,50 @@ KLog terminerà appena cliccherai su OK.</translation>
|
||||
<translation>Trasmissione informazioni WAZ award...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>KLog is already running.</source>
|
||||
<translation>Klog è già in esecuzione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>It is allowed to run only one instance.</source>
|
||||
<translation>Puo essere seguito solo una volta sulla macchina.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Install wizard was canceled before completing...</source>
|
||||
<translation>L'installazione guidata è stata cancellata prima del completamento dell'operazione...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Do you want to remove the KLog dir from your disk?</source>
|
||||
<translation>Vuoi rimuovere la cartella KLog dal tuo disco?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Your KLog dir has been removed</source>
|
||||
<translation>La tua cartella KLog è stata eliminata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>I could not remove your KLog dir. You should do it manually if you want it removed from your hard disk.</source>
|
||||
<translation>Impossibile eliminare la tua cartella KLog. Dovrai eliminarla manualmente dal tuo hard disk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Your KLog dir could not be removed. You should do it manually if you want it removed from your hard disk.</source>
|
||||
<translation>Impossibile eliminare la tua cartella KLog. Dovrai eliminarla manualmente dal tuo hard disk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Remember that your KLog dir is on your system...</source>
|
||||
<translation>Ricorda che la cartella KLog è sul tuo sistema...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Thank you for running KLog!</source>
|
||||
<translation>Grazie per aver usato KLog!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2035,6 +2035,16 @@ KLog will remind you to backup on a monthly basis.
|
||||
<source>Ready</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>KLog-%1 - Logbook of %2 - QSOs: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>KLog-%1 - Logbook of %2 - Station Callsign: %3 - QSOs: %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>An unexpected error ocurred when trying to add the QSO to your log. If the problem persists, please contact the developer for analysis: </source>
|
||||
@ -2716,16 +2726,6 @@ Do you want to mark as Sent all the QSOs uploaded to LoTW?</source>
|
||||
<source>KLog - ClubLog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>KLog - Logbook of %1 - QSOs: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>KLog - Logbook of %1 - Station Callsign: %2 - QSOs: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
@ -4311,50 +4311,50 @@ KLog will finish when you click on OK.</source>
|
||||
<translation>不明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>KLog is already running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>It is allowed to run only one instance.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Install wizard was canceled before completing...</source>
|
||||
<translation>インストールウィザードは操作完了前に中断されました...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Do you want to remove the KLog dir from your disk?</source>
|
||||
<translation>KLog ディレクトリーをディスクドライブから削除しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Your KLog dir has been removed</source>
|
||||
<translation>KLog ディレクトリは削除されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>I could not remove your KLog dir. You should do it manually if you want it removed from your hard disk.</source>
|
||||
<translation>KLog ディレクトリーが削除できませんでした. ハードディスクから削除したい場合は手動で削除してください.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Your KLog dir could not be removed. You should do it manually if you want it removed from your hard disk.</source>
|
||||
<translation>KLog ディレクトリーが削除できませんでした. ハードディスクから削除したい場合は手動で削除してください.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Remember that your KLog dir is on your system...</source>
|
||||
<translation>KLog ディレクトリーはシステム中に残ったままです...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Thank you for running KLog!</source>
|
||||
<translation>KLogを使用してくださりありがとうございます!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2035,6 +2035,16 @@ KLog will remind you to backup on a monthly basis.
|
||||
<source>Ready</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>KLog-%1 - Logbook of %2 - QSOs: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>KLog-%1 - Logbook of %2 - Station Callsign: %3 - QSOs: %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>An unexpected error ocurred when trying to add the QSO to your log. If the problem persists, please contact the developer for analysis: </source>
|
||||
@ -2716,16 +2726,6 @@ Do you want to mark as Sent all the QSOs uploaded to LoTW?</source>
|
||||
<source>KLog - ClubLog</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Klog -ClubLog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>KLog - Logbook of %1 - QSOs: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>KLog - Logbook of %1 - Station Callsign: %2 - QSOs: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
@ -4312,50 +4312,50 @@ KLog will finish when you click on OK.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>KLog is already running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>It is allowed to run only one instance.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Install wizard was canceled before completing...</source>
|
||||
<translation>Proces aktualizacji został przerwany przed zakończeniem...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Do you want to remove the KLog dir from your disk?</source>
|
||||
<translation>Czy chcesz usunąć katalog KLoog ze sswojego dysku?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Your KLog dir has been removed</source>
|
||||
<translation>Katalog KLog został usunięty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>I could not remove your KLog dir. You should do it manually if you want it removed from your hard disk.</source>
|
||||
<translation>Usunięcie katalogu KLog było nie możliwe. Powinieneś zrobić to manualnie jeśli aby katalog KLog został całkowicie usunięty. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Your KLog dir could not be removed. You should do it manually if you want it removed from your hard disk.</source>
|
||||
<translation>Katalog KLog nie został usunięty. Aby usunąć ten katalog z dysku powinieneś usunąć go ręcznie. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Remember that your KLog dir is on your system...</source>
|
||||
<translation>Pamiętaj że katalog Klo jest w zainstalowany na Twoim systemie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Thank you for running KLog!</source>
|
||||
<translation>Dziękujemy za korzystanie z KLog!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user