tdh8, tdh3: Further revise the AM handling

These radios (annoyingly) treat frequencies in airband as AM, which
really isn't how chirp was designed to work. Before, we were making
them immutable, but that brings all sorts of problems with it. Instead,
coerce the values on get/set, and return a warning from
validate_memory() so the user is warned.

In reality, we should probably be doing that more places where we have
immutable fields, where the immutable-ness depends on the content of
the memory (i.e the frequency) than the location.

Fixes: #11441
This commit is contained in:
Dan Smith 2024-08-24 16:36:00 -07:00 committed by Dan Smith
parent 1e030f85f7
commit c3cee4a1b8
19 changed files with 1232 additions and 1044 deletions

View File

@ -1002,7 +1002,7 @@ class TDH8(chirp_common.CloneModeRadio):
MODEL = "TD-H8"
ident_mode = b'P31183\xff\xff'
BAUD_RATE = 38400
MODES = ["FM", "NFM"]
MODES = ["FM", "NFM", "AM"]
_memsize = 0x1eef
_ranges_main = [(0x0000, 0x1eef)]
_idents = [TD_H8]
@ -1261,14 +1261,8 @@ class TDH8(chirp_common.CloneModeRadio):
if in_range(mem.freq, self._rxbands):
mem.duplex = 'off'
mem.immutable.append('duplex')
if in_range(mem.freq, [AIRBAND]):
# NOTE: AM is not in valid_modes because you can't arbitrarily
# enable it on this radio. However, we can expose it as immutable
# which will display properly in the UI and not allow the user
# to change those channels to FM.
mem.mode = 'AM'
mem.immutable.append('mode')
return mem
@ -2467,6 +2461,19 @@ class TDH8(chirp_common.CloneModeRadio):
LOG.debug(element.get_name())
raise
def validate_memory(self, mem):
msgs = []
if in_range(mem.freq, [AIRBAND]) and not mem.mode == 'AM':
msgs.append(chirp_common.ValidationWarning(
_('Frequency in this range requires AM mode')))
if not in_range(mem.freq, [AIRBAND]) and mem.mode == 'AM':
msgs.append(chirp_common.ValidationWarning(
_('Frequency in this range must not be AM mode')))
if not in_range(mem.freq, self._txbands) and mem.duplex != 'off':
msgs.append(chirp_common.ValidationWarning(
_('Frequency outside TX bands must be duplex=off')))
return msgs + super().validate_memory(mem)
@directory.register
@directory.detected_by(TDH8)
@ -2479,13 +2486,6 @@ class TDH8_HAM(TDH8):
(400000000, 419999000), (451000001, 521000000)]
_txbands = [(144000000, 149000000), (420000000, 451000000)]
def check_set_memory_immutable_policy(self, existing, new):
# Immutable duplex handling is done in set_memory, so no need
# to ever obsess over it here.
if 'duplex' in existing.immutable:
existing.immutable.remove('duplex')
super().check_set_memory_immutable_policy(existing, new)
@directory.register
@directory.detected_by(TDH8)
@ -2579,22 +2579,3 @@ class RT730(TDH8):
def process_mmap(self):
self._memobj = bitwise.parse(MEM_FORMAT_RT730, self._mmap)
def check_set_memory_immutable_policy(self, existing, new):
if (AIRBAND[0] <= new.freq <= AIRBAND[1] and
new.mode == 'AM'):
# This is valid, so mark mode as immutable so it doesn't get
# blocked, and let the radio override it during set.
new.immutable.append('mode')
existing.immutable = []
elif existing.mode == 'AM' and new.mode in self.MODES:
# If we're going from a forced-AM channel to some valid one,
# clear immutable so we allow the change.
try:
existing.immutable.remove('mode')
except ValueError:
pass
if (in_range(new.freq, self._txbands) and
'duplex' in existing.immutable):
existing.immutable.remove('duplex')
super().check_set_memory_immutable_policy(existing, new)

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 14:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 09:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-05 10:00+0300\n"
"Last-Translator: Стоян <stoyanster от гмаил>\n"
"Language-Team: \n"
@ -33,21 +33,21 @@ msgstr ""
msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i"
msgstr "%(value)s трябва да бъде между %(min)i и %(max)i"
#: ../wxui/memedit.py:1730
#: ../wxui/memedit.py:1739
#, python-format
msgid "%i Memories and shift all up"
msgid_plural "%i Memories and shift all up"
msgstr[0] "%i запис и преместване всички нагоре"
msgstr[1] "%i записа и преместване всички нагоре"
#: ../wxui/memedit.py:1721
#: ../wxui/memedit.py:1730
#, python-format
msgid "%i Memory"
msgid_plural "%i Memories"
msgstr[0] "%i запис"
msgstr[1] "%i записа"
#: ../wxui/memedit.py:1725
#: ../wxui/memedit.py:1734
#, python-format
msgid "%i Memory and shift block up"
msgid_plural "%i Memories and shift block up"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "(Опишете какво направихте)"
msgid "(none)"
msgstr "(няма)"
#: ../wxui/memedit.py:2065
#: ../wxui/memedit.py:2074
#, python-format
msgid "...and %i more"
msgstr "...и още %i"
@ -742,7 +742,7 @@ msgid ""
"will happen now."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1381
#: ../wxui/memedit.py:1390
#, python-format
msgid ""
"Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\""
@ -756,21 +756,21 @@ msgstr "Файлове с образи на Chirp"
msgid "Choice Required"
msgstr "Необходим е избор"
#: ../wxui/memedit.py:1360
#: ../wxui/memedit.py:1369
#, python-format
msgid "Choose %s DTCS Code"
msgstr "Изберете код на DTSC за %s"
#: ../wxui/memedit.py:1357
#: ../wxui/memedit.py:1366
#, python-format
msgid "Choose %s Tone"
msgstr "Изберете тон за %s"
#: ../wxui/memedit.py:1391
#: ../wxui/memedit.py:1400
msgid "Choose Cross Mode"
msgstr "Изберете режим на прекръстосване"
#: ../wxui/memedit.py:1421
#: ../wxui/memedit.py:1430
msgid "Choose duplex"
msgstr "Изберете дуплекс"
@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Затваряне"
msgid "Close file"
msgstr "Затваряне на файла"
#: ../wxui/memedit.py:1789
#: ../wxui/memedit.py:1798
#, python-format
msgid "Cluster %i memory"
msgid_plural "Cluster %i memories"
@ -856,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert to FM"
msgstr "Превръщане в ЧМ"
#: ../wxui/memedit.py:1706
#: ../wxui/memedit.py:1715
msgid "Copy"
msgstr "Копиране"
@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Порт по избор"
msgid "Custom..."
msgstr "По избор…"
#: ../wxui/memedit.py:1702
#: ../wxui/memedit.py:1711
msgid "Cut"
msgstr "Изрязване"
@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Полярност на DTCS"
msgid "DTMF decode"
msgstr "Декодиране на DTMF"
#: ../wxui/memedit.py:2331
#: ../wxui/memedit.py:2340
msgid "DV Memory"
msgstr "Записи за цифрови разговори"
@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Напред е опасно"
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: ../wxui/memedit.py:1715
#: ../wxui/memedit.py:1724
msgid "Delete"
msgstr "Премахване"
@ -924,11 +924,11 @@ msgstr "Режим за разработчик"
msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1825 ../wxui/developer.py:88
#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88
msgid "Diff Raw Memories"
msgstr "Разлики в необработеното съдържание на записите"
#: ../wxui/memedit.py:2256
#: ../wxui/memedit.py:2265
msgid "Digital Code"
msgstr "Цифров код"
@ -1000,12 +1000,12 @@ msgstr ""
msgid "Duplex"
msgstr "Дуплекс"
#: ../wxui/memedit.py:2286
#: ../wxui/memedit.py:2295
#, python-format
msgid "Edit details for %i memories"
msgstr "Промяна стойностите на %i записа"
#: ../wxui/memedit.py:2284
#: ../wxui/memedit.py:2293
#, python-format
msgid "Edit details for memory %i"
msgstr "Промяна на запис № %i"
@ -1022,11 +1022,11 @@ msgstr "Включено"
msgid "Enter Frequency"
msgstr "Въведете честота"
#: ../wxui/memedit.py:1408
#: ../wxui/memedit.py:1417
msgid "Enter Offset (MHz)"
msgstr "Въведете отместване (МХц)"
#: ../wxui/memedit.py:1400
#: ../wxui/memedit.py:1409
msgid "Enter TX Frequency (MHz)"
msgstr "Въведете честота на предаване (МХц)"
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Изключване на частните и затворени рет
msgid "Experimental driver"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2209
#: ../wxui/memedit.py:2218
msgid "Export can only write CSV files"
msgstr "При изнасяне могат да бъдат запазвани само файлове на CSV"
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Изнасяне в CSV"
msgid "Export to CSV..."
msgstr "Изнасяне в CSV…"
#: ../wxui/memedit.py:2320
#: ../wxui/memedit.py:2329
msgid "Extra"
msgstr "Допълнителни"
@ -1365,6 +1365,18 @@ msgstr "Честотата %s е извън поддържания обхват"
msgid "Frequency granularity in kHz"
msgstr "Стъпка на честотата в кХз"
#: ../drivers/tdh8.py:2471
msgid "Frequency in this range must not be AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2468
msgid "Frequency in this range requires AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2474
msgid "Frequency outside TX bands must be duplex=off"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:285 ../wxui/query_sources.py:350
#: ../wxui/query_sources.py:443
msgid "GMRS"
@ -1374,15 +1386,15 @@ msgstr "GMRS"
msgid "Getting settings"
msgstr "Получаване на настройки"
#: ../wxui/memedit.py:955
#: ../wxui/memedit.py:964
msgid "Goto Memory"
msgstr "Към запис"
#: ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/memedit.py:963
msgid "Goto Memory:"
msgstr "Към запис:"
#: ../wxui/memedit.py:923
#: ../wxui/memedit.py:932
msgid "Goto..."
msgstr "Към…"
@ -1398,7 +1410,7 @@ msgstr "Искам помощ…"
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: ../wxui/memedit.py:932
#: ../wxui/memedit.py:941
msgid "Hide empty memories"
msgstr "Скриване на празни зиписи"
@ -1435,11 +1447,11 @@ msgstr "Пореден номер"
msgid "Info"
msgstr "Сведения"
#: ../wxui/memedit.py:1383
#: ../wxui/memedit.py:1392
msgid "Information"
msgstr "Сведения"
#: ../wxui/memedit.py:1696
#: ../wxui/memedit.py:1705
msgid "Insert Row Above"
msgstr "Вмъкване на ред отгоре"
@ -1460,7 +1472,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)"
msgstr "Неприемлива стойност „%(value)s“ (използвайте десетични градуси)"
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1544
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553
msgid "Invalid Entry"
msgstr "Недействителен запис"
@ -1468,7 +1480,7 @@ msgstr "Недействителен запис"
msgid "Invalid ZIP code"
msgstr "Неприемлив пощенски код"
#: ../wxui/memedit.py:1543 ../wxui/memedit.py:2411
#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2420
#, python-format
msgid "Invalid edit: %s"
msgstr "Неприемлива промяна: %s"
@ -1585,7 +1597,7 @@ msgstr "Записи"
msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1583
#: ../wxui/memedit.py:1592
#, python-format
msgid "Memory %i is not deletable"
msgstr "Запис № %i не може да бъде премахван"
@ -1632,15 +1644,15 @@ msgstr "Модулът е зареден"
msgid "More than one port found: %s"
msgstr "Намерен е повече от един порт: %s"
#: ../wxui/memedit.py:919
#: ../wxui/memedit.py:928
msgid "Move Down"
msgstr "Преместване надолу"
#: ../wxui/memedit.py:909
#: ../wxui/memedit.py:918
msgid "Move Up"
msgstr "Преместване нагоре"
#: ../wxui/memedit.py:2121
#: ../wxui/memedit.py:2130
msgid "Move operations are disabled while the view is sorted"
msgstr "Действията за преместване са забранени при сортиран изглед"
@ -1652,7 +1664,7 @@ msgstr "Нов прозорец"
msgid "New version available"
msgstr "Налично е ново издание"
#: ../wxui/memedit.py:1862
#: ../wxui/memedit.py:1871
msgid "No empty rows below!"
msgstr "Отдолу липсват празни редове!"
@ -1673,7 +1685,7 @@ msgstr "Няма резултати"
msgid "No results!"
msgstr "Няма резултати!"
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963
msgid "Number"
msgstr "Число"
@ -1749,7 +1761,7 @@ msgstr "По желание: 45.0000"
msgid "Optional: County, Hospital, etc."
msgstr "По желание: държава, сграда и т.н."
#: ../wxui/memedit.py:1996
#: ../wxui/memedit.py:2005
msgid "Overwrite memories?"
msgstr "Презаписване на записи?"
@ -1768,26 +1780,26 @@ msgstr "Разбор"
msgid "Password"
msgstr "Парола"
#: ../wxui/memedit.py:1710
#: ../wxui/memedit.py:1719
msgid "Paste"
msgstr "Поставяне"
#: ../wxui/memedit.py:1990
#: ../wxui/memedit.py:1999
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories"
msgstr "Поставените записи ще презапишат %s съществуващи записи"
#: ../wxui/memedit.py:1993
#: ../wxui/memedit.py:2002
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memories %s"
msgstr "Поставените записи ще презапишат записи %s"
#: ../wxui/memedit.py:1987
#: ../wxui/memedit.py:1996
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memory %s"
msgstr "Поставените записи ще презапишат запис № %s"
#: ../wxui/memedit.py:1984
#: ../wxui/memedit.py:1993
#, python-format
msgid "Pasted memory will overwrite memory %s"
msgstr "Поставеният запис ще презапише запис № %s"
@ -1858,7 +1870,7 @@ msgstr "Преглед за отпечатване"
msgid "Printing"
msgstr "Отпечатване"
#: ../wxui/memedit.py:1689
#: ../wxui/memedit.py:1698
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
@ -2056,7 +2068,7 @@ msgstr ""
msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex"
msgstr "Отместване (или честота на предаване) управлявано от дуплекса"
#: ../wxui/memedit.py:1818 ../wxui/developer.py:91
#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91
msgid "Show Raw Memory"
msgstr "Показване на необработеното съдържание на записа"
@ -2064,7 +2076,7 @@ msgstr "Показване на необработеното съдържани
msgid "Show debug log location"
msgstr "Папка с дневник"
#: ../wxui/memedit.py:928
#: ../wxui/memedit.py:937
msgid "Show extra fields"
msgstr "Допълнителни полета"
@ -2072,40 +2084,40 @@ msgstr "Допълнителни полета"
msgid "Show image backup location"
msgstr "Папка с резервни копия"
#: ../wxui/memedit.py:2069
#: ../wxui/memedit.py:2078
msgid "Some memories are incompatible with this radio"
msgstr "Някои от записите са несъвместими със станцията"
#: ../wxui/memedit.py:1934
#: ../wxui/memedit.py:1943
msgid "Some memories are not deletable"
msgstr "Някои от записите не могат да бъдат премахвани"
#: ../wxui/memedit.py:1774
#: ../wxui/memedit.py:1783
#, python-format
msgid "Sort %i memory"
msgid_plural "Sort %i memories"
msgstr[0] "Сортиране на %i запис"
msgstr[1] "Сортиране на %i записа"
#: ../wxui/memedit.py:1778
#: ../wxui/memedit.py:1787
#, python-format
msgid "Sort %i memory ascending"
msgid_plural "Sort %i memories ascending"
msgstr[0] "Сортиране на %i запис възходящо"
msgstr[1] "Сортиране на %i записа възходящо"
#: ../wxui/memedit.py:1800
#: ../wxui/memedit.py:1809
#, python-format
msgid "Sort %i memory descending"
msgid_plural "Sort %i memories descending"
msgstr[0] "Сортиране на %i запис низходящо"
msgstr[1] "Сортиране на %i записа низходящо"
#: ../wxui/memedit.py:1666
#: ../wxui/memedit.py:1675
msgid "Sort by column:"
msgstr "Сортиране по колона:"
#: ../wxui/memedit.py:1665
#: ../wxui/memedit.py:1674
msgid "Sort memories"
msgstr "Сортиране на записи"
@ -2209,7 +2221,7 @@ msgstr ""
"отворите този файл, за да копирате/поставите записите ръчно, или да "
"продължите с внасянето?"
#: ../wxui/memedit.py:1735
#: ../wxui/memedit.py:1744
msgid "This Memory"
msgstr "Този запис"
@ -2280,11 +2292,11 @@ msgid ""
"com website"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1739
#: ../wxui/memedit.py:1748
msgid "This memory and shift all up"
msgstr "Този запис преместване всички нагоре"
#: ../wxui/memedit.py:1737
#: ../wxui/memedit.py:1746
msgid "This memory and shift block up"
msgstr "Този запис преместване блока нагоре"
@ -2330,7 +2342,7 @@ msgstr "От тук се зарежда модул от докладван де
msgid "Tone"
msgstr "Тон"
#: ../wxui/memedit.py:989
#: ../wxui/memedit.py:998
msgid "Tone Mode"
msgstr "Режим на тона"
@ -2370,7 +2382,7 @@ msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone"
msgstr ""
"В режим TSQL тон на приемане или предаване, в противен случай тон на приемане"
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1003
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012
msgid "Tuning Step"
msgstr "Стъпка"
@ -2385,7 +2397,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Грешка при определяне на порта на кабела. Проверете драйверите и куплунгите."
#: ../wxui/memedit.py:1464
#: ../wxui/memedit.py:1473
msgid "Unable to edit memory before radio is loaded"
msgstr "Грешка при промяна на запис преди да е зареден от станцията"
@ -2394,7 +2406,7 @@ msgstr "Грешка при промяна на запис преди да е з
msgid "Unable to find stock config %r"
msgstr "Грешка при намиране на стандартните настройки %r"
#: ../wxui/memedit.py:1948
#: ../wxui/memedit.py:1957
msgid "Unable to import while the view is sorted"
msgstr "Грешка при внасяне при сортиран изглед"
@ -2506,7 +2518,7 @@ msgstr "Стойността трябва да бъде точно %i цифри
msgid "Value must be zero or greater"
msgstr "Стойността трябва да бъде нула или повече"
#: ../wxui/memedit.py:2311
#: ../wxui/memedit.py:2320
msgid "Values"
msgstr "Стойности"
@ -2522,11 +2534,11 @@ msgstr "Изглед"
msgid "WARNING!"
msgstr "ВНИМАНИЕ!"
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1550 ../wxui/main.py:1809
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
#: ../wxui/memedit.py:1549
#: ../wxui/memedit.py:1558
#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Внимание: %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 14:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 09:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-02 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin, HB9EUK <hb9euk@hb9d.org>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -35,21 +35,21 @@ msgstr ""
msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1730
#: ../wxui/memedit.py:1739
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memories and shift all up"
msgid_plural "%i Memories and shift all up"
msgstr[0] "Löschen (und nach oben verschieben)"
msgstr[1] "Löschen (und nach oben verschieben)"
#: ../wxui/memedit.py:1721
#: ../wxui/memedit.py:1730
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memory"
msgid_plural "%i Memories"
msgstr[0] "Speicher"
msgstr[1] "Speicher"
#: ../wxui/memedit.py:1725
#: ../wxui/memedit.py:1734
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memory and shift block up"
msgid_plural "%i Memories and shift block up"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
msgid "(none)"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2065
#: ../wxui/memedit.py:2074
#, python-format
msgid "...and %i more"
msgstr ""
@ -740,7 +740,7 @@ msgid ""
"will happen now."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1381
#: ../wxui/memedit.py:1390
#, python-format
msgid ""
"Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\""
@ -754,22 +754,22 @@ msgstr ""
msgid "Choice Required"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1360
#: ../wxui/memedit.py:1369
#, fuzzy, python-format
msgid "Choose %s DTCS Code"
msgstr "DTCS Code"
#: ../wxui/memedit.py:1357
#: ../wxui/memedit.py:1366
#, python-format
msgid "Choose %s Tone"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1391
#: ../wxui/memedit.py:1400
#, fuzzy
msgid "Choose Cross Mode"
msgstr "Cross Mode"
#: ../wxui/memedit.py:1421
#: ../wxui/memedit.py:1430
msgid "Choose duplex"
msgstr ""
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
msgid "Close file"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1789
#: ../wxui/memedit.py:1798
#, fuzzy, python-format
msgid "Cluster %i memory"
msgid_plural "Cluster %i memories"
@ -856,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert to FM"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1706
#: ../wxui/memedit.py:1715
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom..."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1702
#: ../wxui/memedit.py:1711
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "DTCS Pol"
msgid "DTMF decode"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2331
#: ../wxui/memedit.py:2340
msgid "DV Memory"
msgstr ""
@ -911,7 +911,7 @@ msgstr ""
msgid "Dec"
msgstr "Erkennung"
#: ../wxui/memedit.py:1715
#: ../wxui/memedit.py:1724
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@ -930,11 +930,11 @@ msgstr "Entwickler"
msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1825 ../wxui/developer.py:88
#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88
msgid "Diff Raw Memories"
msgstr "Vergleiche Rohspeicher"
#: ../wxui/memedit.py:2256
#: ../wxui/memedit.py:2265
msgid "Digital Code"
msgstr "Digital Code"
@ -1009,12 +1009,12 @@ msgstr ""
msgid "Duplex"
msgstr "Duplex"
#: ../wxui/memedit.py:2286
#: ../wxui/memedit.py:2295
#, python-format
msgid "Edit details for %i memories"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2284
#: ../wxui/memedit.py:2293
#, python-format
msgid "Edit details for memory %i"
msgstr ""
@ -1033,11 +1033,11 @@ msgstr "Aktiviert"
msgid "Enter Frequency"
msgstr "Frequenz"
#: ../wxui/memedit.py:1408
#: ../wxui/memedit.py:1417
msgid "Enter Offset (MHz)"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1400
#: ../wxui/memedit.py:1409
msgid "Enter TX Frequency (MHz)"
msgstr ""
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr ""
msgid "Experimental driver"
msgstr "Weiter mit dem experimentellen Treiber?"
#: ../wxui/memedit.py:2209
#: ../wxui/memedit.py:2218
msgid "Export can only write CSV files"
msgstr ""
@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "In Datei exportieren"
msgid "Export to CSV..."
msgstr "In Datei exportieren"
#: ../wxui/memedit.py:2320
#: ../wxui/memedit.py:2329
msgid "Extra"
msgstr ""
@ -1385,6 +1385,18 @@ msgstr ""
msgid "Frequency granularity in kHz"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2471
msgid "Frequency in this range must not be AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2468
msgid "Frequency in this range requires AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2474
msgid "Frequency outside TX bands must be duplex=off"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:285 ../wxui/query_sources.py:350
#: ../wxui/query_sources.py:443
msgid "GMRS"
@ -1394,16 +1406,16 @@ msgstr ""
msgid "Getting settings"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:955
#: ../wxui/memedit.py:964
#, fuzzy
msgid "Goto Memory"
msgstr "Zeige RAW Speicher"
#: ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/memedit.py:963
msgid "Goto Memory:"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:923
#: ../wxui/memedit.py:932
msgid "Goto..."
msgstr ""
@ -1419,7 +1431,7 @@ msgstr ""
msgid "Hex"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:932
#: ../wxui/memedit.py:941
#, fuzzy
msgid "Hide empty memories"
msgstr "Überschreiben?"
@ -1458,11 +1470,11 @@ msgstr "Index"
msgid "Info"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1383
#: ../wxui/memedit.py:1392
msgid "Information"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1696
#: ../wxui/memedit.py:1705
#, fuzzy
msgid "Insert Row Above"
msgstr "Zeile oben einfügen"
@ -1485,7 +1497,7 @@ msgstr "Interner Fehler"
msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)"
msgstr "Ungültiger Wert. Muss eine ganze Zahl sein."
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1544
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry"
msgstr "Ungültiger Wert für dieses Feld"
@ -1494,7 +1506,7 @@ msgstr "Ungültiger Wert für dieses Feld"
msgid "Invalid ZIP code"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1543 ../wxui/memedit.py:2411
#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2420
#, python-format
msgid "Invalid edit: %s"
msgstr ""
@ -1616,7 +1628,7 @@ msgstr "Speicher"
msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1583
#: ../wxui/memedit.py:1592
#, python-format
msgid "Memory %i is not deletable"
msgstr ""
@ -1667,17 +1679,17 @@ msgstr ""
msgid "More than one port found: %s"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:919
#: ../wxui/memedit.py:928
#, fuzzy
msgid "Move Down"
msgstr "Nach _Unten"
#: ../wxui/memedit.py:909
#: ../wxui/memedit.py:918
#, fuzzy
msgid "Move Up"
msgstr "Nach _Oben"
#: ../wxui/memedit.py:2121
#: ../wxui/memedit.py:2130
msgid "Move operations are disabled while the view is sorted"
msgstr ""
@ -1690,7 +1702,7 @@ msgstr ""
msgid "New version available"
msgstr "Eine neue Version von CHIRP ist verfügbar:"
#: ../wxui/memedit.py:1862
#: ../wxui/memedit.py:1871
#, fuzzy
msgid "No empty rows below!"
msgstr "Zeile unten einfügen"
@ -1712,7 +1724,7 @@ msgstr ""
msgid "No results!"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963
msgid "Number"
msgstr ""
@ -1792,7 +1804,7 @@ msgstr ""
msgid "Optional: County, Hospital, etc."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1996
#: ../wxui/memedit.py:2005
#, fuzzy
msgid "Overwrite memories?"
msgstr "Überschreiben?"
@ -1812,26 +1824,26 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1710
#: ../wxui/memedit.py:1719
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: ../wxui/memedit.py:1990
#: ../wxui/memedit.py:1999
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1993
#: ../wxui/memedit.py:2002
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memories %s"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1987
#: ../wxui/memedit.py:1996
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memory %s"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1984
#: ../wxui/memedit.py:1993
#, python-format
msgid "Pasted memory will overwrite memory %s"
msgstr ""
@ -1903,7 +1915,7 @@ msgstr ""
msgid "Printing"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1689
#: ../wxui/memedit.py:1698
msgid "Properties"
msgstr ""
@ -2107,7 +2119,7 @@ msgstr ""
msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1818 ../wxui/developer.py:91
#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91
msgid "Show Raw Memory"
msgstr "Zeige RAW Speicher"
@ -2115,7 +2127,7 @@ msgstr "Zeige RAW Speicher"
msgid "Show debug log location"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:928
#: ../wxui/memedit.py:937
msgid "Show extra fields"
msgstr ""
@ -2123,42 +2135,42 @@ msgstr ""
msgid "Show image backup location"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2069
#: ../wxui/memedit.py:2078
#, fuzzy
msgid "Some memories are incompatible with this radio"
msgstr ""
"Eingefügter Speicher {number} ist nicht mit diesem Gerät kompatibel weil:"
#: ../wxui/memedit.py:1934
#: ../wxui/memedit.py:1943
msgid "Some memories are not deletable"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1774
#: ../wxui/memedit.py:1783
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory"
msgid_plural "Sort %i memories"
msgstr[0] "Vergleiche Rohspeicher"
msgstr[1] "Vergleiche Rohspeicher"
#: ../wxui/memedit.py:1778
#: ../wxui/memedit.py:1787
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory ascending"
msgid_plural "Sort %i memories ascending"
msgstr[0] "Vergleiche Rohspeicher"
msgstr[1] "Vergleiche Rohspeicher"
#: ../wxui/memedit.py:1800
#: ../wxui/memedit.py:1809
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory descending"
msgid_plural "Sort %i memories descending"
msgstr[0] "Vergleiche Rohspeicher"
msgstr[1] "Vergleiche Rohspeicher"
#: ../wxui/memedit.py:1666
#: ../wxui/memedit.py:1675
msgid "Sort by column:"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1665
#: ../wxui/memedit.py:1674
#, fuzzy
msgid "Sort memories"
msgstr "Überschreiben?"
@ -2253,7 +2265,7 @@ msgid ""
"memories across, or proceed with the import?"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1735
#: ../wxui/memedit.py:1744
#, fuzzy
msgid "This Memory"
msgstr "Zeige RAW Speicher"
@ -2325,12 +2337,12 @@ msgid ""
"com website"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1739
#: ../wxui/memedit.py:1748
#, fuzzy
msgid "This memory and shift all up"
msgstr "Löschen (und nach oben verschieben)"
#: ../wxui/memedit.py:1737
#: ../wxui/memedit.py:1746
#, fuzzy
msgid "This memory and shift block up"
msgstr "Löschen (und nach oben verschieben)"
@ -2377,7 +2389,7 @@ msgstr ""
msgid "Tone"
msgstr "Tone"
#: ../wxui/memedit.py:989
#: ../wxui/memedit.py:998
msgid "Tone Mode"
msgstr "Tone Mode"
@ -2415,7 +2427,7 @@ msgstr ""
msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1003
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012
#, fuzzy
msgid "Tuning Step"
msgstr "Abstimmungsschritt"
@ -2430,7 +2442,7 @@ msgid ""
"Unable to determine port for your cable. Check your drivers and connections."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1464
#: ../wxui/memedit.py:1473
msgid "Unable to edit memory before radio is loaded"
msgstr ""
@ -2439,7 +2451,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find stock config %r"
msgstr "Speichervorgaben öffnen"
#: ../wxui/memedit.py:1948
#: ../wxui/memedit.py:1957
#, fuzzy
msgid "Unable to import while the view is sorted"
msgstr "Kann Gerät auf {port} nicht erkennen"
@ -2556,7 +2568,7 @@ msgstr ""
msgid "Value must be zero or greater"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2311
#: ../wxui/memedit.py:2320
msgid "Values"
msgstr ""
@ -2573,11 +2585,11 @@ msgstr "_Ansicht"
msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1550 ../wxui/main.py:1809
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1549
#: ../wxui/memedit.py:1558
#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 14:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 09:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-11 15:12+0200\n"
"Last-Translator: Sokratis Alichanidis <sv2hzs@posteo.net>\n"
"Language-Team: Greek\n"
@ -37,21 +37,21 @@ msgstr ""
msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1730
#: ../wxui/memedit.py:1739
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memories and shift all up"
msgid_plural "%i Memories and shift all up"
msgstr[0] "Διαγραφή %i μνημών και μετακίνηση όλων προς τα επάνω"
msgstr[1] "Διαγραφή %i μνημών και μετακίνηση όλων προς τα επάνω"
#: ../wxui/memedit.py:1721
#: ../wxui/memedit.py:1730
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memory"
msgid_plural "%i Memories"
msgstr[0] "Μνήμες"
msgstr[1] "Μνήμες"
#: ../wxui/memedit.py:1725
#: ../wxui/memedit.py:1734
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memory and shift block up"
msgid_plural "%i Memories and shift block up"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
msgid "(none)"
msgstr "(καμία)"
#: ../wxui/memedit.py:2065
#: ../wxui/memedit.py:2074
#, python-format
msgid "...and %i more"
msgstr ""
@ -744,7 +744,7 @@ msgid ""
"will happen now."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1381
#: ../wxui/memedit.py:1390
#, python-format
msgid ""
"Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\""
@ -758,21 +758,21 @@ msgstr "Αρχεία ειδώλου CHIRP"
msgid "Choice Required"
msgstr "Απαιτείται επιλογή"
#: ../wxui/memedit.py:1360
#: ../wxui/memedit.py:1369
#, python-format
msgid "Choose %s DTCS Code"
msgstr "Επιλέξτε κωδικό DTCS %s"
#: ../wxui/memedit.py:1357
#: ../wxui/memedit.py:1366
#, python-format
msgid "Choose %s Tone"
msgstr "Επιλέξτε τόνο %s"
#: ../wxui/memedit.py:1391
#: ../wxui/memedit.py:1400
msgid "Choose Cross Mode"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1421
#: ../wxui/memedit.py:1430
#, fuzzy
msgid "Choose duplex"
msgstr "Επιλογή duplex"
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Κλείσιμο"
msgid "Close file"
msgstr "Κλείσιμο αρχείου"
#: ../wxui/memedit.py:1789
#: ../wxui/memedit.py:1798
#, fuzzy, python-format
msgid "Cluster %i memory"
msgid_plural "Cluster %i memories"
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert to FM"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1706
#: ../wxui/memedit.py:1715
msgid "Copy"
msgstr ""
@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Εισάγετε προσαρμοσμένη θύρα:"
msgid "Custom..."
msgstr "Προσαρμοσμένη..."
#: ../wxui/memedit.py:1702
#: ../wxui/memedit.py:1711
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "Χώρα"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
msgid "DTMF decode"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2331
#: ../wxui/memedit.py:2340
msgid "DV Memory"
msgstr "Μνήμη DV"
@ -913,7 +913,7 @@ msgstr ""
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: ../wxui/memedit.py:1715
#: ../wxui/memedit.py:1724
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
@ -931,11 +931,11 @@ msgstr "Λειτουργία προγραμματιστή"
msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1825 ../wxui/developer.py:88
#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88
msgid "Diff Raw Memories"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2256
#: ../wxui/memedit.py:2265
#, fuzzy
msgid "Digital Code"
msgstr "Ψηφιακός Κωδικός"
@ -1010,12 +1010,12 @@ msgstr ""
msgid "Duplex"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2286
#: ../wxui/memedit.py:2295
#, python-format
msgid "Edit details for %i memories"
msgstr "Επεξεργασία λεπτομερειών για %i μνήμες"
#: ../wxui/memedit.py:2284
#: ../wxui/memedit.py:2293
#, python-format
msgid "Edit details for memory %i"
msgstr "Επεξεργασία λεπτομερειών για τη μνήμη %i"
@ -1033,11 +1033,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter Frequency"
msgstr "Εισάγετε συχνότητα"
#: ../wxui/memedit.py:1408
#: ../wxui/memedit.py:1417
msgid "Enter Offset (MHz)"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1400
#: ../wxui/memedit.py:1409
msgid "Enter TX Frequency (MHz)"
msgstr "Εισάγετε συχνότητα εκπομπής (MHz)"
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
msgid "Experimental driver"
msgstr "Πειραματικός οδηγός"
#: ../wxui/memedit.py:2209
#: ../wxui/memedit.py:2218
msgid "Export can only write CSV files"
msgstr "Η εξαγωγή είναι δυνατή μόνο σε αρχεία CSV"
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο μορφής .CSV"
msgid "Export to CSV..."
msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο μορφής .CSV"
#: ../wxui/memedit.py:2320
#: ../wxui/memedit.py:2329
msgid "Extra"
msgstr "Περισσότερα"
@ -1381,6 +1381,18 @@ msgstr ""
msgid "Frequency granularity in kHz"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2471
msgid "Frequency in this range must not be AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2468
msgid "Frequency in this range requires AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2474
msgid "Frequency outside TX bands must be duplex=off"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:285 ../wxui/query_sources.py:350
#: ../wxui/query_sources.py:443
msgid "GMRS"
@ -1390,15 +1402,15 @@ msgstr "GMRS"
msgid "Getting settings"
msgstr "Λήψη ρυθμίσεων"
#: ../wxui/memedit.py:955
#: ../wxui/memedit.py:964
msgid "Goto Memory"
msgstr "Μετάβαση σε Μνήμη"
#: ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/memedit.py:963
msgid "Goto Memory:"
msgstr "Μετάβαση σε Μνήμη:"
#: ../wxui/memedit.py:923
#: ../wxui/memedit.py:932
#, fuzzy
msgid "Goto..."
msgstr "Μετάβαση σε"
@ -1415,7 +1427,7 @@ msgstr "Βοήθεια..."
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: ../wxui/memedit.py:932
#: ../wxui/memedit.py:941
#, fuzzy
msgid "Hide empty memories"
msgstr "Αντικατάσταση μνημών;"
@ -1453,11 +1465,11 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
#: ../wxui/memedit.py:1383
#: ../wxui/memedit.py:1392
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες"
#: ../wxui/memedit.py:1696
#: ../wxui/memedit.py:1705
msgid "Insert Row Above"
msgstr "Εισαγωγή γραμμής επάνω"
@ -1480,7 +1492,7 @@ msgstr "Αλληλεπίδραση με οδηγό"
msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1544
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry"
msgstr "Μη έγκυρη τιμή: %s"
@ -1489,7 +1501,7 @@ msgstr "Μη έγκυρη τιμή: %s"
msgid "Invalid ZIP code"
msgstr "Μη έγκυρος ΤΚ"
#: ../wxui/memedit.py:1543 ../wxui/memedit.py:2411
#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2420
#, python-format
msgid "Invalid edit: %s"
msgstr "Μη έγκυρη τιμή: %s"
@ -1613,7 +1625,7 @@ msgstr "Μνήμες"
msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1583
#: ../wxui/memedit.py:1592
#, python-format
msgid "Memory %i is not deletable"
msgstr "Η μνήμη %i δεν μπορεί να διαγραφεί"
@ -1662,15 +1674,15 @@ msgstr ""
msgid "More than one port found: %s"
msgstr "Βρέθηκαν περισσότερες από μία θύρες: %s"
#: ../wxui/memedit.py:919
#: ../wxui/memedit.py:928
msgid "Move Down"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:909
#: ../wxui/memedit.py:918
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2121
#: ../wxui/memedit.py:2130
msgid "Move operations are disabled while the view is sorted"
msgstr ""
@ -1682,7 +1694,7 @@ msgstr ""
msgid "New version available"
msgstr "Διαθέσιμη νέα έκδοση"
#: ../wxui/memedit.py:1862
#: ../wxui/memedit.py:1871
msgid "No empty rows below!"
msgstr "Καμία κενή σειρά από κάτω!"
@ -1704,7 +1716,7 @@ msgstr "Κανένα αποτέλεσμα!"
msgid "No results!"
msgstr "Κανένα αποτέλεσμα!"
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"
@ -1782,7 +1794,7 @@ msgstr "Προαιρετικό: 45.0000"
msgid "Optional: County, Hospital, etc."
msgstr "Προαιρετικό: Επαρχία, Νοσοκομείο κλπ"
#: ../wxui/memedit.py:1996
#: ../wxui/memedit.py:2005
msgid "Overwrite memories?"
msgstr "Αντικατάσταση μνημών;"
@ -1801,26 +1813,26 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1710
#: ../wxui/memedit.py:1719
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1990
#: ../wxui/memedit.py:1999
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1993
#: ../wxui/memedit.py:2002
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memories %s"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1987
#: ../wxui/memedit.py:1996
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memory %s"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1984
#: ../wxui/memedit.py:1993
#, python-format
msgid "Pasted memory will overwrite memory %s"
msgstr ""
@ -1893,7 +1905,7 @@ msgstr "Προεπισκόπηση εκτύπωσης"
msgid "Printing"
msgstr "Εκτύπωση"
#: ../wxui/memedit.py:1689
#: ../wxui/memedit.py:1698
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
@ -2093,7 +2105,7 @@ msgstr ""
msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1818 ../wxui/developer.py:91
#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91
msgid "Show Raw Memory"
msgstr ""
@ -2101,7 +2113,7 @@ msgstr ""
msgid "Show debug log location"
msgstr "Εμφάνιση τοποθεσίας αρχείου καταγραφής αποσφαλμάτωσης"
#: ../wxui/memedit.py:928
#: ../wxui/memedit.py:937
msgid "Show extra fields"
msgstr ""
@ -2110,40 +2122,40 @@ msgstr ""
msgid "Show image backup location"
msgstr "Εμφάνιση τοποθεσίας αρχείου καταγραφής αποσφαλμάτωσης"
#: ../wxui/memedit.py:2069
#: ../wxui/memedit.py:2078
msgid "Some memories are incompatible with this radio"
msgstr "Κάποιες μνήμες δεν είναι συμβατές με αυτόν τον πομποδέκτη"
#: ../wxui/memedit.py:1934
#: ../wxui/memedit.py:1943
msgid "Some memories are not deletable"
msgstr "Κάποιες μνήμες δεν είναι δυνατόν να διαγραφούν"
#: ../wxui/memedit.py:1774
#: ../wxui/memedit.py:1783
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory"
msgid_plural "Sort %i memories"
msgstr[0] "Διαγραφή %i Μνημών"
msgstr[1] "Διαγραφή %i Μνημών"
#: ../wxui/memedit.py:1778
#: ../wxui/memedit.py:1787
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory ascending"
msgid_plural "Sort %i memories ascending"
msgstr[0] "Διαγραφή %i Μνημών"
msgstr[1] "Διαγραφή %i Μνημών"
#: ../wxui/memedit.py:1800
#: ../wxui/memedit.py:1809
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory descending"
msgid_plural "Sort %i memories descending"
msgstr[0] "Διαγραφή %i Μνημών"
msgstr[1] "Διαγραφή %i Μνημών"
#: ../wxui/memedit.py:1666
#: ../wxui/memedit.py:1675
msgid "Sort by column:"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1665
#: ../wxui/memedit.py:1674
#, fuzzy
msgid "Sort memories"
msgstr "Αντικατάσταση μνημών;"
@ -2238,7 +2250,7 @@ msgid ""
"memories across, or proceed with the import?"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1735
#: ../wxui/memedit.py:1744
#, fuzzy
msgid "This Memory"
msgstr "Μνήμη DV"
@ -2317,12 +2329,12 @@ msgid ""
"com website"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1739
#: ../wxui/memedit.py:1748
#, fuzzy
msgid "This memory and shift all up"
msgstr "Διαγραφή %i μνημών και μετακίνηση όλων προς τα επάνω"
#: ../wxui/memedit.py:1737
#: ../wxui/memedit.py:1746
#, fuzzy
msgid "This memory and shift block up"
msgstr "Διαγραφή %i μνημών και μετακίνηση ομάδας προς τα επάνω"
@ -2369,7 +2381,7 @@ msgstr ""
msgid "Tone"
msgstr "Τόνος"
#: ../wxui/memedit.py:989
#: ../wxui/memedit.py:998
msgid "Tone Mode"
msgstr "Τύπος τόνου"
@ -2406,7 +2418,7 @@ msgstr ""
msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1003
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012
msgid "Tuning Step"
msgstr "Βήμα συντονισμού"
@ -2420,7 +2432,7 @@ msgid ""
"Unable to determine port for your cable. Check your drivers and connections."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1464
#: ../wxui/memedit.py:1473
msgid "Unable to edit memory before radio is loaded"
msgstr ""
@ -2429,7 +2441,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find stock config %r"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1948
#: ../wxui/memedit.py:1957
#, fuzzy
msgid "Unable to import while the view is sorted"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του πρόχειρου"
@ -2544,7 +2556,7 @@ msgstr "Η τιμή πρέπει να έιναι ακριβώς %i δεκαδι
msgid "Value must be zero or greater"
msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι μηδέν ή μεγαλύτερη"
#: ../wxui/memedit.py:2311
#: ../wxui/memedit.py:2320
msgid "Values"
msgstr ""
@ -2560,11 +2572,11 @@ msgstr "Εμφάνιση"
msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1550 ../wxui/main.py:1809
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
#: ../wxui/memedit.py:1549
#: ../wxui/memedit.py:1558
#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Προειδοποίηση: %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 14:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 09:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-29 16:07-0800\n"
"Last-Translator: Dan Smith <dan@theine>\n"
"Language-Team: English\n"
@ -33,21 +33,21 @@ msgstr ""
msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1730
#: ../wxui/memedit.py:1739
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memories and shift all up"
msgid_plural "%i Memories and shift all up"
msgstr[0] "_Delete"
msgstr[1] "_Delete"
#: ../wxui/memedit.py:1721
#: ../wxui/memedit.py:1730
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memory"
msgid_plural "%i Memories"
msgstr[0] "Diff raw memories"
msgstr[1] "Diff raw memories"
#: ../wxui/memedit.py:1725
#: ../wxui/memedit.py:1734
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memory and shift block up"
msgid_plural "%i Memories and shift block up"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
msgid "(none)"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2065
#: ../wxui/memedit.py:2074
#, python-format
msgid "...and %i more"
msgstr ""
@ -738,7 +738,7 @@ msgid ""
"will happen now."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1381
#: ../wxui/memedit.py:1390
#, python-format
msgid ""
"Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\""
@ -752,21 +752,21 @@ msgstr ""
msgid "Choice Required"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1360
#: ../wxui/memedit.py:1369
#, python-format
msgid "Choose %s DTCS Code"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1357
#: ../wxui/memedit.py:1366
#, python-format
msgid "Choose %s Tone"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1391
#: ../wxui/memedit.py:1400
msgid "Choose Cross Mode"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1421
#: ../wxui/memedit.py:1430
msgid "Choose duplex"
msgstr ""
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
msgid "Close file"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1789
#: ../wxui/memedit.py:1798
#, fuzzy, python-format
msgid "Cluster %i memory"
msgid_plural "Cluster %i memories"
@ -852,7 +852,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert to FM"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1706
#: ../wxui/memedit.py:1715
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "_Copy"
@ -874,7 +874,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom..."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1702
#: ../wxui/memedit.py:1711
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "_Cut"
@ -893,7 +893,7 @@ msgstr ""
msgid "DTMF decode"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2331
#: ../wxui/memedit.py:2340
msgid "DV Memory"
msgstr ""
@ -905,7 +905,7 @@ msgstr ""
msgid "Dec"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1715
#: ../wxui/memedit.py:1724
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "_Delete"
@ -924,12 +924,12 @@ msgstr "Developer"
msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1825 ../wxui/developer.py:88
#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88
#, fuzzy
msgid "Diff Raw Memories"
msgstr "Diff raw memories"
#: ../wxui/memedit.py:2256
#: ../wxui/memedit.py:2265
msgid "Digital Code"
msgstr ""
@ -1002,12 +1002,12 @@ msgstr ""
msgid "Duplex"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2286
#: ../wxui/memedit.py:2295
#, python-format
msgid "Edit details for %i memories"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2284
#: ../wxui/memedit.py:2293
#, python-format
msgid "Edit details for memory %i"
msgstr ""
@ -1024,11 +1024,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter Frequency"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1408
#: ../wxui/memedit.py:1417
msgid "Enter Offset (MHz)"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1400
#: ../wxui/memedit.py:1409
msgid "Enter TX Frequency (MHz)"
msgstr ""
@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
msgid "Experimental driver"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2209
#: ../wxui/memedit.py:2218
msgid "Export can only write CSV files"
msgstr ""
@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Import from RFinder"
msgid "Export to CSV..."
msgstr "Import from RFinder"
#: ../wxui/memedit.py:2320
#: ../wxui/memedit.py:2329
msgid "Extra"
msgstr ""
@ -1371,6 +1371,18 @@ msgstr ""
msgid "Frequency granularity in kHz"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2471
msgid "Frequency in this range must not be AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2468
msgid "Frequency in this range requires AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2474
msgid "Frequency outside TX bands must be duplex=off"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:285 ../wxui/query_sources.py:350
#: ../wxui/query_sources.py:443
msgid "GMRS"
@ -1380,16 +1392,16 @@ msgstr ""
msgid "Getting settings"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:955
#: ../wxui/memedit.py:964
#, fuzzy
msgid "Goto Memory"
msgstr "Show raw memory"
#: ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/memedit.py:963
msgid "Goto Memory:"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:923
#: ../wxui/memedit.py:932
msgid "Goto..."
msgstr ""
@ -1405,7 +1417,7 @@ msgstr ""
msgid "Hex"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:932
#: ../wxui/memedit.py:941
#, fuzzy
msgid "Hide empty memories"
msgstr "Diff raw memories"
@ -1445,11 +1457,11 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1383
#: ../wxui/memedit.py:1392
msgid "Information"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1696
#: ../wxui/memedit.py:1705
msgid "Insert Row Above"
msgstr ""
@ -1470,7 +1482,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1544
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553
msgid "Invalid Entry"
msgstr ""
@ -1478,7 +1490,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid ZIP code"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1543 ../wxui/memedit.py:2411
#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2420
#, python-format
msgid "Invalid edit: %s"
msgstr ""
@ -1597,7 +1609,7 @@ msgstr "Diff raw memories"
msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1583
#: ../wxui/memedit.py:1592
#, python-format
msgid "Memory %i is not deletable"
msgstr ""
@ -1644,17 +1656,17 @@ msgstr ""
msgid "More than one port found: %s"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:919
#: ../wxui/memedit.py:928
#, fuzzy
msgid "Move Down"
msgstr "Move D_n"
#: ../wxui/memedit.py:909
#: ../wxui/memedit.py:918
#, fuzzy
msgid "Move Up"
msgstr "Move _Up"
#: ../wxui/memedit.py:2121
#: ../wxui/memedit.py:2130
msgid "Move operations are disabled while the view is sorted"
msgstr ""
@ -1666,7 +1678,7 @@ msgstr ""
msgid "New version available"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1862
#: ../wxui/memedit.py:1871
msgid "No empty rows below!"
msgstr ""
@ -1687,7 +1699,7 @@ msgstr ""
msgid "No results!"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963
msgid "Number"
msgstr ""
@ -1764,7 +1776,7 @@ msgstr ""
msgid "Optional: County, Hospital, etc."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1996
#: ../wxui/memedit.py:2005
#, fuzzy
msgid "Overwrite memories?"
msgstr "Diff raw memories"
@ -1784,27 +1796,27 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1710
#: ../wxui/memedit.py:1719
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "_Paste"
#: ../wxui/memedit.py:1990
#: ../wxui/memedit.py:1999
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1993
#: ../wxui/memedit.py:2002
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memories %s"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1987
#: ../wxui/memedit.py:1996
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memory %s"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1984
#: ../wxui/memedit.py:1993
#, python-format
msgid "Pasted memory will overwrite memory %s"
msgstr ""
@ -1875,7 +1887,7 @@ msgstr ""
msgid "Printing"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1689
#: ../wxui/memedit.py:1698
msgid "Properties"
msgstr ""
@ -2075,7 +2087,7 @@ msgstr ""
msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1818 ../wxui/developer.py:91
#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91
#, fuzzy
msgid "Show Raw Memory"
msgstr "Show raw memory"
@ -2084,7 +2096,7 @@ msgstr "Show raw memory"
msgid "Show debug log location"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:928
#: ../wxui/memedit.py:937
msgid "Show extra fields"
msgstr ""
@ -2092,40 +2104,40 @@ msgstr ""
msgid "Show image backup location"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2069
#: ../wxui/memedit.py:2078
msgid "Some memories are incompatible with this radio"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1934
#: ../wxui/memedit.py:1943
msgid "Some memories are not deletable"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1774
#: ../wxui/memedit.py:1783
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory"
msgid_plural "Sort %i memories"
msgstr[0] "Diff raw memories"
msgstr[1] "Diff raw memories"
#: ../wxui/memedit.py:1778
#: ../wxui/memedit.py:1787
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory ascending"
msgid_plural "Sort %i memories ascending"
msgstr[0] "Diff raw memories"
msgstr[1] "Diff raw memories"
#: ../wxui/memedit.py:1800
#: ../wxui/memedit.py:1809
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory descending"
msgid_plural "Sort %i memories descending"
msgstr[0] "Diff raw memories"
msgstr[1] "Diff raw memories"
#: ../wxui/memedit.py:1666
#: ../wxui/memedit.py:1675
msgid "Sort by column:"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1665
#: ../wxui/memedit.py:1674
#, fuzzy
msgid "Sort memories"
msgstr "Diff raw memories"
@ -2219,7 +2231,7 @@ msgid ""
"memories across, or proceed with the import?"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1735
#: ../wxui/memedit.py:1744
#, fuzzy
msgid "This Memory"
msgstr "Show raw memory"
@ -2291,12 +2303,12 @@ msgid ""
"com website"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1739
#: ../wxui/memedit.py:1748
#, fuzzy
msgid "This memory and shift all up"
msgstr "_Delete"
#: ../wxui/memedit.py:1737
#: ../wxui/memedit.py:1746
#, fuzzy
msgid "This memory and shift block up"
msgstr "_Delete"
@ -2343,7 +2355,7 @@ msgstr ""
msgid "Tone"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:989
#: ../wxui/memedit.py:998
msgid "Tone Mode"
msgstr ""
@ -2379,7 +2391,7 @@ msgstr ""
msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1003
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012
msgid "Tuning Step"
msgstr ""
@ -2393,7 +2405,7 @@ msgid ""
"Unable to determine port for your cable. Check your drivers and connections."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1464
#: ../wxui/memedit.py:1473
msgid "Unable to edit memory before radio is loaded"
msgstr ""
@ -2402,7 +2414,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find stock config %r"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1948
#: ../wxui/memedit.py:1957
msgid "Unable to import while the view is sorted"
msgstr ""
@ -2516,7 +2528,7 @@ msgstr ""
msgid "Value must be zero or greater"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2311
#: ../wxui/memedit.py:2320
msgid "Values"
msgstr ""
@ -2533,11 +2545,11 @@ msgstr "_View"
msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1550 ../wxui/main.py:1809
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1549
#: ../wxui/memedit.py:1558
#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-20 14:50-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 09:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 00:38-0400\n"
"Last-Translator: MELERIX\n"
"Language-Team: \n"
@ -43,21 +43,21 @@ msgstr ""
msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i"
msgstr "%(value)s debe estar entre %(min)i y %(max)i"
#: ../wxui/memedit.py:1730
#: ../wxui/memedit.py:1739
#, python-format
msgid "%i Memories and shift all up"
msgid_plural "%i Memories and shift all up"
msgstr[0] "%i Memoria y desplazar todo hacia arriba"
msgstr[1] "%i Memorias y desplazar todo hacia arriba"
#: ../wxui/memedit.py:1721
#: ../wxui/memedit.py:1730
#, python-format
msgid "%i Memory"
msgid_plural "%i Memories"
msgstr[0] "%i Memoria"
msgstr[1] "%i Memorias"
#: ../wxui/memedit.py:1725
#: ../wxui/memedit.py:1734
#, python-format
msgid "%i Memory and shift block up"
msgid_plural "%i Memories and shift block up"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "(Describe lo que estabas haciendo)"
msgid "(none)"
msgstr "(nada)"
#: ../wxui/memedit.py:2065
#: ../wxui/memedit.py:2074
#, python-format
msgid "...and %i more"
msgstr "...y %i más"
@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"Cambiar este ajuste requiere actualizar los ajustes desde la imagen, lo cual "
"ocurrirá ahora."
#: ../wxui/memedit.py:1381
#: ../wxui/memedit.py:1390
#, python-format
msgid ""
"Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\""
@ -1131,21 +1131,21 @@ msgstr "Archivos de imagen Chirp"
msgid "Choice Required"
msgstr "Elección requerida"
#: ../wxui/memedit.py:1360
#: ../wxui/memedit.py:1369
#, python-format
msgid "Choose %s DTCS Code"
msgstr "Elegir %s código DTCS"
#: ../wxui/memedit.py:1357
#: ../wxui/memedit.py:1366
#, python-format
msgid "Choose %s Tone"
msgstr "Elegir %s tono"
#: ../wxui/memedit.py:1391
#: ../wxui/memedit.py:1400
msgid "Choose Cross Mode"
msgstr "Elegir modo cruzado"
#: ../wxui/memedit.py:1421
#: ../wxui/memedit.py:1430
msgid "Choose duplex"
msgstr "Elegir Dúplex"
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Cerrar"
msgid "Close file"
msgstr "Cerrar archivo"
#: ../wxui/memedit.py:1789
#: ../wxui/memedit.py:1798
#, python-format
msgid "Cluster %i memory"
msgid_plural "Cluster %i memories"
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert to FM"
msgstr "Convertir a FM"
#: ../wxui/memedit.py:1706
#: ../wxui/memedit.py:1715
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Puerto personalizado"
msgid "Custom..."
msgstr "Personalizado..."
#: ../wxui/memedit.py:1702
#: ../wxui/memedit.py:1711
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr ""
msgid "DTMF decode"
msgstr "Decodificación DTMF"
#: ../wxui/memedit.py:2331
#: ../wxui/memedit.py:2340
msgid "DV Memory"
msgstr "Memoria DV"
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Peligro adelante"
msgid "Dec"
msgstr "Decimal"
#: ../wxui/memedit.py:1715
#: ../wxui/memedit.py:1724
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@ -1312,11 +1312,11 @@ msgstr ""
"Estado de desarrollador ahora está %s. CHIRP debe ser reiniciado para que "
"tome efecto"
#: ../wxui/memedit.py:1825 ../wxui/developer.py:88
#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88
msgid "Diff Raw Memories"
msgstr "Diferenciar memorias en bruto"
#: ../wxui/memedit.py:2256
#: ../wxui/memedit.py:2265
msgid "Digital Code"
msgstr "Código digital"
@ -1388,12 +1388,12 @@ msgstr ""
msgid "Duplex"
msgstr "Dúplex"
#: ../wxui/memedit.py:2286
#: ../wxui/memedit.py:2295
#, python-format
msgid "Edit details for %i memories"
msgstr "Editar detalles para %i memorias"
#: ../wxui/memedit.py:2284
#: ../wxui/memedit.py:2293
#, python-format
msgid "Edit details for memory %i"
msgstr "Editar detalles para memoria %i"
@ -1410,11 +1410,11 @@ msgstr "Habilitado"
msgid "Enter Frequency"
msgstr "Ingresar frecuencia"
#: ../wxui/memedit.py:1408
#: ../wxui/memedit.py:1417
msgid "Enter Offset (MHz)"
msgstr "Ingresar desplazamiento (MHz)"
#: ../wxui/memedit.py:1400
#: ../wxui/memedit.py:1409
msgid "Enter TX Frequency (MHz)"
msgstr "Ingresar frecuencia TX (MHz)"
@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Excluir repetidores privados y cerrados"
msgid "Experimental driver"
msgstr "Controlador experimental"
#: ../wxui/memedit.py:2209
#: ../wxui/memedit.py:2218
msgid "Export can only write CSV files"
msgstr "Exportar solo puede escribir archivos CSV"
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Exportar a CSV"
msgid "Export to CSV..."
msgstr "Exportar a CSV..."
#: ../wxui/memedit.py:2320
#: ../wxui/memedit.py:2329
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
@ -1858,6 +1858,18 @@ msgstr "La frecuencia %s está fuera del rango soportado"
msgid "Frequency granularity in kHz"
msgstr "Granularidad de frecuencia en kHz"
#: ../drivers/tdh8.py:2471
msgid "Frequency in this range must not be AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2468
msgid "Frequency in this range requires AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2474
msgid "Frequency outside TX bands must be duplex=off"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:285 ../wxui/query_sources.py:350
#: ../wxui/query_sources.py:443
msgid "GMRS"
@ -1867,15 +1879,15 @@ msgstr "GMRS"
msgid "Getting settings"
msgstr "Obteniendo ajustes"
#: ../wxui/memedit.py:955
#: ../wxui/memedit.py:964
msgid "Goto Memory"
msgstr "Ir a memoria"
#: ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/memedit.py:963
msgid "Goto Memory:"
msgstr "Ir a memoria:"
#: ../wxui/memedit.py:923
#: ../wxui/memedit.py:932
msgid "Goto..."
msgstr "Ir a..."
@ -1891,7 +1903,7 @@ msgstr "Ayúdame..."
msgid "Hex"
msgstr "Hexadecimal"
#: ../wxui/memedit.py:932
#: ../wxui/memedit.py:941
msgid "Hide empty memories"
msgstr "Ocultar memorias vacías"
@ -1929,11 +1941,11 @@ msgstr "Índice"
msgid "Info"
msgstr "Información"
#: ../wxui/memedit.py:1383
#: ../wxui/memedit.py:1392
msgid "Information"
msgstr "Información"
#: ../wxui/memedit.py:1696
#: ../wxui/memedit.py:1705
msgid "Insert Row Above"
msgstr "Insertar fila arriba"
@ -1954,7 +1966,7 @@ msgstr "Error interno del controlador"
msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)"
msgstr "%(value)s inválido (usa grados decimales)"
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1544
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553
msgid "Invalid Entry"
msgstr "Entrada inválida"
@ -1962,7 +1974,7 @@ msgstr "Entrada inválida"
msgid "Invalid ZIP code"
msgstr "Código postal inválido"
#: ../wxui/memedit.py:1543 ../wxui/memedit.py:2411
#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2420
#, python-format
msgid "Invalid edit: %s"
msgstr "Edición inválida: %s"
@ -2090,7 +2102,7 @@ msgstr ""
"Las memorias son de sólo lectura debido a una versión de firmware no "
"soportada"
#: ../wxui/memedit.py:1583
#: ../wxui/memedit.py:1592
#, python-format
msgid "Memory %i is not deletable"
msgstr "La memoria %i no es borrable"
@ -2137,15 +2149,15 @@ msgstr "Módulo cargado exitosamente"
msgid "More than one port found: %s"
msgstr "Más de un puerto encontrado: %s"
#: ../wxui/memedit.py:919
#: ../wxui/memedit.py:928
msgid "Move Down"
msgstr "Mover abajo"
#: ../wxui/memedit.py:909
#: ../wxui/memedit.py:918
msgid "Move Up"
msgstr "Mover arriba"
#: ../wxui/memedit.py:2121
#: ../wxui/memedit.py:2130
msgid "Move operations are disabled while the view is sorted"
msgstr ""
"Las operaciones de movimiento están deshabilitadas mientras la vista es "
@ -2159,7 +2171,7 @@ msgstr "Nueva ventana"
msgid "New version available"
msgstr "Nueva versión disponible"
#: ../wxui/memedit.py:1862
#: ../wxui/memedit.py:1871
msgid "No empty rows below!"
msgstr "¡No hay filas vacías debajo!"
@ -2180,7 +2192,7 @@ msgstr "No hay resultados"
msgid "No results!"
msgstr "¡No hay resultados!"
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963
msgid "Number"
msgstr "Numero"
@ -2256,7 +2268,7 @@ msgstr "Opcional: 45.0000"
msgid "Optional: County, Hospital, etc."
msgstr "Opcional: Condado, Hospital, etc."
#: ../wxui/memedit.py:1996
#: ../wxui/memedit.py:2005
msgid "Overwrite memories?"
msgstr "¿Sobrescribir memorias?"
@ -2278,26 +2290,26 @@ msgstr "Analizando"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: ../wxui/memedit.py:1710
#: ../wxui/memedit.py:1719
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: ../wxui/memedit.py:1990
#: ../wxui/memedit.py:1999
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories"
msgstr "Las memorias pegadas sobrescribirán %s memorias existentes"
#: ../wxui/memedit.py:1993
#: ../wxui/memedit.py:2002
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memories %s"
msgstr "Las memorias pegadas sobrescribirán memorias %s"
#: ../wxui/memedit.py:1987
#: ../wxui/memedit.py:1996
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memory %s"
msgstr "Las memorias pegadas sobrescribirán la memoria %s"
#: ../wxui/memedit.py:1984
#: ../wxui/memedit.py:1993
#, python-format
msgid "Pasted memory will overwrite memory %s"
msgstr "La memoria pegada sobrescribirá la memoria %s"
@ -2392,7 +2404,7 @@ msgstr "Previsualización de impresión"
msgid "Printing"
msgstr "Imprimiendo"
#: ../wxui/memedit.py:1689
#: ../wxui/memedit.py:1698
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
@ -2602,7 +2614,7 @@ msgstr ""
"Cantidad de desplazamiento (o frecuencia de transmisión) controlada por "
"dúplex"
#: ../wxui/memedit.py:1818 ../wxui/developer.py:91
#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91
msgid "Show Raw Memory"
msgstr "Mostrar memoria en bruto"
@ -2610,7 +2622,7 @@ msgstr "Mostrar memoria en bruto"
msgid "Show debug log location"
msgstr "Mostrar ubicación del registro de depuración"
#: ../wxui/memedit.py:928
#: ../wxui/memedit.py:937
msgid "Show extra fields"
msgstr "Mostrar campos adicionales"
@ -2618,40 +2630,40 @@ msgstr "Mostrar campos adicionales"
msgid "Show image backup location"
msgstr "Mostrar ubicación de la copia de respaldo de la imagen"
#: ../wxui/memedit.py:2069
#: ../wxui/memedit.py:2078
msgid "Some memories are incompatible with this radio"
msgstr "Algunas memorias son incompatibles con esta radio"
#: ../wxui/memedit.py:1934
#: ../wxui/memedit.py:1943
msgid "Some memories are not deletable"
msgstr "Algunas memorias no son borrables"
#: ../wxui/memedit.py:1774
#: ../wxui/memedit.py:1783
#, python-format
msgid "Sort %i memory"
msgid_plural "Sort %i memories"
msgstr[0] "Ordenar %i memoria"
msgstr[1] "Ordenar %i memorias"
#: ../wxui/memedit.py:1778
#: ../wxui/memedit.py:1787
#, python-format
msgid "Sort %i memory ascending"
msgid_plural "Sort %i memories ascending"
msgstr[0] "Ordenar %i memoria de forma ascendente"
msgstr[1] "Ordenar %i memorias de forma ascendente"
#: ../wxui/memedit.py:1800
#: ../wxui/memedit.py:1809
#, python-format
msgid "Sort %i memory descending"
msgid_plural "Sort %i memories descending"
msgstr[0] "Ordenar %i memoria de forma descendente"
msgstr[1] "Ordenar %i memorias de forma descendente"
#: ../wxui/memedit.py:1666
#: ../wxui/memedit.py:1675
msgid "Sort by column:"
msgstr "Ordenar por columna:"
#: ../wxui/memedit.py:1665
#: ../wxui/memedit.py:1674
msgid "Sort memories"
msgstr "Ordenar memorias"
@ -2780,7 +2792,7 @@ msgstr ""
"abrir este archivo para copiar/pegar memorias a través de este, o proceder "
"con la importación?"
#: ../wxui/memedit.py:1735
#: ../wxui/memedit.py:1744
msgid "This Memory"
msgstr "Esta memoria"
@ -2882,11 +2894,11 @@ msgstr ""
"Este es el número de boleto para un problema ya creado en el sitio web "
"chirpmyradio.com"
#: ../wxui/memedit.py:1739
#: ../wxui/memedit.py:1748
msgid "This memory and shift all up"
msgstr "Esta memoria y desplazar todo hacia arriba"
#: ../wxui/memedit.py:1737
#: ../wxui/memedit.py:1746
msgid "This memory and shift block up"
msgstr "Esta memoria y desplazar bloque hacia arriba"
@ -2953,7 +2965,7 @@ msgstr "Esto va a cargar un módulo desde un problema del sitio web"
msgid "Tone"
msgstr "Tono"
#: ../wxui/memedit.py:989
#: ../wxui/memedit.py:998
msgid "Tone Mode"
msgstr "Modo de tono"
@ -2993,7 +3005,7 @@ msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone"
msgstr ""
"Tono de transmisión/recepción para el modo TSQL, sino, tono de recepción"
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1003
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012
msgid "Tuning Step"
msgstr "Paso de sintonización"
@ -3009,7 +3021,7 @@ msgstr ""
"No se puede determinar puerto para tu cable. Comprueba tus controladores y "
"conexiones."
#: ../wxui/memedit.py:1464
#: ../wxui/memedit.py:1473
msgid "Unable to edit memory before radio is loaded"
msgstr "No se puede editar memoria antes de que la radio este cargada"
@ -3018,7 +3030,7 @@ msgstr "No se puede editar memoria antes de que la radio este cargada"
msgid "Unable to find stock config %r"
msgstr "No se puede buscar la configuración original %r"
#: ../wxui/memedit.py:1948
#: ../wxui/memedit.py:1957
msgid "Unable to import while the view is sorted"
msgstr "No se puede importar mientras la vista es ordenada"
@ -3134,7 +3146,7 @@ msgstr "Valor debe ser exactamente %i dígitos decimales"
msgid "Value must be zero or greater"
msgstr "Valor debe ser cero o superior"
#: ../wxui/memedit.py:2311
#: ../wxui/memedit.py:2320
msgid "Values"
msgstr "Valores"
@ -3150,11 +3162,11 @@ msgstr "Ver"
msgid "WARNING!"
msgstr "¡ADVERTENCIA!"
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1550 ../wxui/main.py:1809
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#: ../wxui/memedit.py:1549
#: ../wxui/memedit.py:1558
#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Advertencia: %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 14:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 09:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-22 16:39-0400\n"
"Last-Translator: Alexandre J. Raymond <alexandre.j.raymond@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
@ -41,21 +41,21 @@ msgstr ""
msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i"
msgstr "%(value)s doit être entre %(min)i et %(max)i"
#: ../wxui/memedit.py:1730
#: ../wxui/memedit.py:1739
#, python-format
msgid "%i Memories and shift all up"
msgid_plural "%i Memories and shift all up"
msgstr[0] "%i Mémoires et tout décaler vers le haut"
msgstr[1] "%i Mémoires et tout décaler vers le haut"
#: ../wxui/memedit.py:1721
#: ../wxui/memedit.py:1730
#, python-format
msgid "%i Memory"
msgid_plural "%i Memories"
msgstr[0] "%i Mémoire"
msgstr[1] "%i Mémoires"
#: ../wxui/memedit.py:1725
#: ../wxui/memedit.py:1734
#, python-format
msgid "%i Memory and shift block up"
msgid_plural "%i Memories and shift block up"
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
msgid "(none)"
msgstr "(vide)"
#: ../wxui/memedit.py:2065
#: ../wxui/memedit.py:2074
#, python-format
msgid "...and %i more"
msgstr "...et %i de plus"
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr ""
"Modifier ce paramètre nécessite de rafraîchir tous les paramètres depuis "
"l'image, ce qui va être fait maintenant."
#: ../wxui/memedit.py:1381
#: ../wxui/memedit.py:1390
#, python-format
msgid ""
"Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\""
@ -1132,21 +1132,21 @@ msgstr "Fichiers image Chirp"
msgid "Choice Required"
msgstr "Choix nécessaire"
#: ../wxui/memedit.py:1360
#: ../wxui/memedit.py:1369
#, python-format
msgid "Choose %s DTCS Code"
msgstr "Choisir code DTCS %s"
#: ../wxui/memedit.py:1357
#: ../wxui/memedit.py:1366
#, python-format
msgid "Choose %s Tone"
msgstr "Choisir tonalité %s"
#: ../wxui/memedit.py:1391
#: ../wxui/memedit.py:1400
msgid "Choose Cross Mode"
msgstr "Choisir mode cross"
#: ../wxui/memedit.py:1421
#: ../wxui/memedit.py:1430
msgid "Choose duplex"
msgstr "Choisir duplex"
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Fermer"
msgid "Close file"
msgstr "Fermer fichier"
#: ../wxui/memedit.py:1789
#: ../wxui/memedit.py:1798
#, python-format
msgid "Cluster %i memory"
msgid_plural "Cluster %i memories"
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert to FM"
msgstr "Convertir en FM"
#: ../wxui/memedit.py:1706
#: ../wxui/memedit.py:1715
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Port personnalisé"
msgid "Custom..."
msgstr "Personnalisation..."
#: ../wxui/memedit.py:1702
#: ../wxui/memedit.py:1711
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr ""
msgid "DTMF decode"
msgstr "Décodage DTMF"
#: ../wxui/memedit.py:2331
#: ../wxui/memedit.py:2340
msgid "DV Memory"
msgstr "Mémoire DV"
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Danger"
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: ../wxui/memedit.py:1715
#: ../wxui/memedit.py:1724
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@ -1313,11 +1313,11 @@ msgstr ""
"Le mode développement est maintenant %s. CHIRP doit être redémarré pour que "
"ceci prenne effet"
#: ../wxui/memedit.py:1825 ../wxui/developer.py:88
#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88
msgid "Diff Raw Memories"
msgstr "Comparaison mémoires brutes"
#: ../wxui/memedit.py:2256
#: ../wxui/memedit.py:2265
msgid "Digital Code"
msgstr "Code numérique"
@ -1389,12 +1389,12 @@ msgstr ""
msgid "Duplex"
msgstr "Duplex"
#: ../wxui/memedit.py:2286
#: ../wxui/memedit.py:2295
#, python-format
msgid "Edit details for %i memories"
msgstr "Éditer les details pour %i mémoires"
#: ../wxui/memedit.py:2284
#: ../wxui/memedit.py:2293
#, python-format
msgid "Edit details for memory %i"
msgstr "Editer les details pour la mémoire %i"
@ -1411,11 +1411,11 @@ msgstr "Activé"
msgid "Enter Frequency"
msgstr "Entrer la fréquence"
#: ../wxui/memedit.py:1408
#: ../wxui/memedit.py:1417
msgid "Enter Offset (MHz)"
msgstr "Saisir le décalage (MHz)"
#: ../wxui/memedit.py:1400
#: ../wxui/memedit.py:1409
msgid "Enter TX Frequency (MHz)"
msgstr "Saisir la fréquence d'émission (MHz)"
@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr ""
msgid "Experimental driver"
msgstr "Pilote expérimental"
#: ../wxui/memedit.py:2209
#: ../wxui/memedit.py:2218
msgid "Export can only write CSV files"
msgstr "L'exportation ne peut écrire que des fichiers CSV"
@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Exporter vers un fichier CSV"
msgid "Export to CSV..."
msgstr "Exporter vers un fichier CSV..."
#: ../wxui/memedit.py:2320
#: ../wxui/memedit.py:2329
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
@ -1858,6 +1858,18 @@ msgstr ""
msgid "Frequency granularity in kHz"
msgstr "Granularité fréquence en kHz"
#: ../drivers/tdh8.py:2471
msgid "Frequency in this range must not be AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2468
msgid "Frequency in this range requires AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2474
msgid "Frequency outside TX bands must be duplex=off"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:285 ../wxui/query_sources.py:350
#: ../wxui/query_sources.py:443
msgid "GMRS"
@ -1867,15 +1879,15 @@ msgstr "GMRS"
msgid "Getting settings"
msgstr "Acquisition des préférences"
#: ../wxui/memedit.py:955
#: ../wxui/memedit.py:964
msgid "Goto Memory"
msgstr "Aller à la mémoire"
#: ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/memedit.py:963
msgid "Goto Memory:"
msgstr "Aller à la mémoire:"
#: ../wxui/memedit.py:923
#: ../wxui/memedit.py:932
msgid "Goto..."
msgstr "Aller..."
@ -1891,7 +1903,7 @@ msgstr "Aidez-moi..."
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: ../wxui/memedit.py:932
#: ../wxui/memedit.py:941
msgid "Hide empty memories"
msgstr "Cacher les mémoires vides"
@ -1929,11 +1941,11 @@ msgstr "Index"
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: ../wxui/memedit.py:1383
#: ../wxui/memedit.py:1392
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: ../wxui/memedit.py:1696
#: ../wxui/memedit.py:1705
msgid "Insert Row Above"
msgstr "Insérer une ligne avant"
@ -1954,7 +1966,7 @@ msgstr "Erreur interne du pilote"
msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)"
msgstr "Invalide %(value)s (utiliser degrés decimaux)"
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1544
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553
msgid "Invalid Entry"
msgstr "Entrée invalide"
@ -1962,7 +1974,7 @@ msgstr "Entrée invalide"
msgid "Invalid ZIP code"
msgstr "Code postal invalide"
#: ../wxui/memedit.py:1543 ../wxui/memedit.py:2411
#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2420
#, python-format
msgid "Invalid edit: %s"
msgstr "Édition invalide: %s"
@ -2089,7 +2101,7 @@ msgstr "Mémoires"
msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1583
#: ../wxui/memedit.py:1592
#, python-format
msgid "Memory %i is not deletable"
msgstr "La mémoire %i n'est pas supprimable"
@ -2136,15 +2148,15 @@ msgstr "Module chargé avec succès"
msgid "More than one port found: %s"
msgstr "Plus d'un port trouvé: %s"
#: ../wxui/memedit.py:919
#: ../wxui/memedit.py:928
msgid "Move Down"
msgstr "Descendre"
#: ../wxui/memedit.py:909
#: ../wxui/memedit.py:918
msgid "Move Up"
msgstr "Monter"
#: ../wxui/memedit.py:2121
#: ../wxui/memedit.py:2130
msgid "Move operations are disabled while the view is sorted"
msgstr "Les déplacements sont désactivés lorsque la vue est triée"
@ -2156,7 +2168,7 @@ msgstr "Nouvelle fenêtre"
msgid "New version available"
msgstr "Nouvelle version disponible"
#: ../wxui/memedit.py:1862
#: ../wxui/memedit.py:1871
msgid "No empty rows below!"
msgstr "Pas de ligne vide dessous!"
@ -2177,7 +2189,7 @@ msgstr "Aucun résultat"
msgid "No results!"
msgstr "Aucun résultat!"
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
@ -2253,7 +2265,7 @@ msgstr "Optionnel: 45.0000"
msgid "Optional: County, Hospital, etc."
msgstr "Optionnel: Comté, Hôpital, etc."
#: ../wxui/memedit.py:1996
#: ../wxui/memedit.py:2005
msgid "Overwrite memories?"
msgstr "Écraser les mémoires?"
@ -2275,26 +2287,26 @@ msgstr "Analyse"
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1710
#: ../wxui/memedit.py:1719
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: ../wxui/memedit.py:1990
#: ../wxui/memedit.py:1999
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories"
msgstr "Les mémoires collées vont écraser %s mémoires existantes"
#: ../wxui/memedit.py:1993
#: ../wxui/memedit.py:2002
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memories %s"
msgstr "Les mémoires collées vont écraser les mémoires %s"
#: ../wxui/memedit.py:1987
#: ../wxui/memedit.py:1996
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memory %s"
msgstr "Les mémoires collées vont écraser la mémoire %s"
#: ../wxui/memedit.py:1984
#: ../wxui/memedit.py:1993
#, python-format
msgid "Pasted memory will overwrite memory %s"
msgstr "La mémoire collee va écraser la mémoire %s"
@ -2389,7 +2401,7 @@ msgstr "Apercu avant impression"
msgid "Printing"
msgstr "Impression"
#: ../wxui/memedit.py:1689
#: ../wxui/memedit.py:1698
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
@ -2595,7 +2607,7 @@ msgstr ""
msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex"
msgstr "Décalage (ou fréquence de transmission) contrôlée par duplex"
#: ../wxui/memedit.py:1818 ../wxui/developer.py:91
#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91
msgid "Show Raw Memory"
msgstr "Afficher les données de mémoires brutes"
@ -2603,7 +2615,7 @@ msgstr "Afficher les données de mémoires brutes"
msgid "Show debug log location"
msgstr "Montrer l'emplacement du fichier de débogage"
#: ../wxui/memedit.py:928
#: ../wxui/memedit.py:937
msgid "Show extra fields"
msgstr "Montrer les champs supplémentaires"
@ -2611,40 +2623,40 @@ msgstr "Montrer les champs supplémentaires"
msgid "Show image backup location"
msgstr "Montrer l'emplacement du fichier de débogage"
#: ../wxui/memedit.py:2069
#: ../wxui/memedit.py:2078
msgid "Some memories are incompatible with this radio"
msgstr "Des mémoires sont incompatibles avec cette radio"
#: ../wxui/memedit.py:1934
#: ../wxui/memedit.py:1943
msgid "Some memories are not deletable"
msgstr "Des mémoires ne sont pas supprimables"
#: ../wxui/memedit.py:1774
#: ../wxui/memedit.py:1783
#, python-format
msgid "Sort %i memory"
msgid_plural "Sort %i memories"
msgstr[0] "Tri %i mémoire"
msgstr[1] "Tri %i mémoires"
#: ../wxui/memedit.py:1778
#: ../wxui/memedit.py:1787
#, python-format
msgid "Sort %i memory ascending"
msgid_plural "Sort %i memories ascending"
msgstr[0] "Tri croissant %i mémoire"
msgstr[1] "Tri croissant %i mémoires"
#: ../wxui/memedit.py:1800
#: ../wxui/memedit.py:1809
#, python-format
msgid "Sort %i memory descending"
msgid_plural "Sort %i memories descending"
msgstr[0] "Tri décroissant %i mémoire"
msgstr[1] "Tri décroissant %i mémoires"
#: ../wxui/memedit.py:1666
#: ../wxui/memedit.py:1675
msgid "Sort by column:"
msgstr "Tri par colonne:"
#: ../wxui/memedit.py:1665
#: ../wxui/memedit.py:1674
msgid "Sort memories"
msgstr "Tri des mémoires"
@ -2767,7 +2779,7 @@ msgstr ""
"%(file)s. Souhaitez-vous ouvrir ce fichier pour copier/coller entre eux ou "
"l'importer?"
#: ../wxui/memedit.py:1735
#: ../wxui/memedit.py:1744
msgid "This Memory"
msgstr "Cette mémoire"
@ -2870,11 +2882,11 @@ msgid ""
"com website"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1739
#: ../wxui/memedit.py:1748
msgid "This memory and shift all up"
msgstr "Cette mémoire et décaler tous vers le haut"
#: ../wxui/memedit.py:1737
#: ../wxui/memedit.py:1746
msgid "This memory and shift block up"
msgstr "Cette mémoire et décaler le bloc vers le haut"
@ -2937,7 +2949,7 @@ msgstr "Ceci chargera un module pour un problème signalé sur le site web"
msgid "Tone"
msgstr "Tonalité"
#: ../wxui/memedit.py:989
#: ../wxui/memedit.py:998
msgid "Tone Mode"
msgstr "Mode tonalité"
@ -2975,7 +2987,7 @@ msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone"
msgstr ""
"Tonalité transmission/réception pour mode TSQL, ou bien tonalité réception"
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1003
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012
msgid "Tuning Step"
msgstr "Pas de réglage"
@ -2991,7 +3003,7 @@ msgstr ""
"Impossible de déterminer le port de votre câble. Vérifiez les pilotes et "
"connexions."
#: ../wxui/memedit.py:1464
#: ../wxui/memedit.py:1473
msgid "Unable to edit memory before radio is loaded"
msgstr "Impossible d'éditer une mémoire avant téléchargement de la radio"
@ -3000,7 +3012,7 @@ msgstr "Impossible d'éditer une mémoire avant téléchargement de la radio"
msgid "Unable to find stock config %r"
msgstr "Impossible de trouver la configuration de base %r"
#: ../wxui/memedit.py:1948
#: ../wxui/memedit.py:1957
msgid "Unable to import while the view is sorted"
msgstr "Impossible d'importer lorsque la vue est triée"
@ -3115,7 +3127,7 @@ msgstr "La valeur doit comporter exactement %i décimales"
msgid "Value must be zero or greater"
msgstr "La valeur doit être zero ou positive"
#: ../wxui/memedit.py:2311
#: ../wxui/memedit.py:2320
msgid "Values"
msgstr "Valeurs"
@ -3131,11 +3143,11 @@ msgstr "Voir"
msgid "WARNING!"
msgstr "ATTENTION!"
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1550 ../wxui/main.py:1809
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
#: ../wxui/memedit.py:1549
#: ../wxui/memedit.py:1558
#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Attention: %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 14:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 09:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-28 13:47+0100\n"
"Last-Translator: Attila Joubert <joubert.attila@gmail.com>\n"
"Language-Team: English\n"
@ -34,21 +34,21 @@ msgstr ""
msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1730
#: ../wxui/memedit.py:1739
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memories and shift all up"
msgid_plural "%i Memories and shift all up"
msgstr[0] "... és a tömböt felfelé lépteti"
msgstr[1] "... és a tömböt felfelé lépteti"
#: ../wxui/memedit.py:1721
#: ../wxui/memedit.py:1730
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memory"
msgid_plural "%i Memories"
msgstr[0] "Memória"
msgstr[1] "Memória"
#: ../wxui/memedit.py:1725
#: ../wxui/memedit.py:1734
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memory and shift block up"
msgid_plural "%i Memories and shift block up"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
msgid "(none)"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2065
#: ../wxui/memedit.py:2074
#, fuzzy, python-format
msgid "...and %i more"
msgstr "...és minden memória felfelé lép"
@ -739,7 +739,7 @@ msgid ""
"will happen now."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1381
#: ../wxui/memedit.py:1390
#, python-format
msgid ""
"Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\""
@ -753,22 +753,22 @@ msgstr ""
msgid "Choice Required"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1360
#: ../wxui/memedit.py:1369
#, fuzzy, python-format
msgid "Choose %s DTCS Code"
msgstr "RX DTCS kód"
#: ../wxui/memedit.py:1357
#: ../wxui/memedit.py:1366
#, python-format
msgid "Choose %s Tone"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1391
#: ../wxui/memedit.py:1400
#, fuzzy
msgid "Choose Cross Mode"
msgstr "Kereszt-üzem"
#: ../wxui/memedit.py:1421
#: ../wxui/memedit.py:1430
msgid "Choose duplex"
msgstr ""
@ -819,7 +819,7 @@ msgstr ""
msgid "Close file"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1789
#: ../wxui/memedit.py:1798
#, fuzzy, python-format
msgid "Cluster %i memory"
msgid_plural "Cluster %i memories"
@ -855,7 +855,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert to FM"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1706
#: ../wxui/memedit.py:1715
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom..."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1702
#: ../wxui/memedit.py:1711
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "DTCS pol."
msgid "DTMF decode"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2331
#: ../wxui/memedit.py:2340
#, fuzzy
msgid "DV Memory"
msgstr "ez a memória"
@ -911,7 +911,7 @@ msgstr ""
msgid "Dec"
msgstr "Érzékelés"
#: ../wxui/memedit.py:1715
#: ../wxui/memedit.py:1724
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@ -930,11 +930,11 @@ msgstr "Fejlesztői"
msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1825 ../wxui/developer.py:88
#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88
msgid "Diff Raw Memories"
msgstr "Memóriasorok összehasonlítása"
#: ../wxui/memedit.py:2256
#: ../wxui/memedit.py:2265
msgid "Digital Code"
msgstr "Digitális kód"
@ -1009,12 +1009,12 @@ msgstr ""
msgid "Duplex"
msgstr "Duplex"
#: ../wxui/memedit.py:2286
#: ../wxui/memedit.py:2295
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit details for %i memories"
msgstr "Több memória szerkesztése"
#: ../wxui/memedit.py:2284
#: ../wxui/memedit.py:2293
#, python-format
msgid "Edit details for memory %i"
msgstr ""
@ -1033,11 +1033,11 @@ msgstr "Engedélyezve"
msgid "Enter Frequency"
msgstr "Frekvencia"
#: ../wxui/memedit.py:1408
#: ../wxui/memedit.py:1417
msgid "Enter Offset (MHz)"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1400
#: ../wxui/memedit.py:1409
msgid "Enter TX Frequency (MHz)"
msgstr ""
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr ""
msgid "Experimental driver"
msgstr "Folytassam kísérleti driver-rel?"
#: ../wxui/memedit.py:2209
#: ../wxui/memedit.py:2218
msgid "Export can only write CSV files"
msgstr ""
@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Export fájlba"
msgid "Export to CSV..."
msgstr "Export fájlba"
#: ../wxui/memedit.py:2320
#: ../wxui/memedit.py:2329
msgid "Extra"
msgstr ""
@ -1385,6 +1385,18 @@ msgstr ""
msgid "Frequency granularity in kHz"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2471
msgid "Frequency in this range must not be AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2468
msgid "Frequency in this range requires AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2474
msgid "Frequency outside TX bands must be duplex=off"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:285 ../wxui/query_sources.py:350
#: ../wxui/query_sources.py:443
msgid "GMRS"
@ -1395,17 +1407,17 @@ msgstr ""
msgid "Getting settings"
msgstr "%s információk beolvasása"
#: ../wxui/memedit.py:955
#: ../wxui/memedit.py:964
#, fuzzy
msgid "Goto Memory"
msgstr "ez a memória"
#: ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/memedit.py:963
#, fuzzy
msgid "Goto Memory:"
msgstr "ez a memória"
#: ../wxui/memedit.py:923
#: ../wxui/memedit.py:932
msgid "Goto..."
msgstr ""
@ -1421,7 +1433,7 @@ msgstr ""
msgid "Hex"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:932
#: ../wxui/memedit.py:941
#, fuzzy
msgid "Hide empty memories"
msgstr "Felülírja?"
@ -1460,12 +1472,12 @@ msgstr "Sorszám"
msgid "Info"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1383
#: ../wxui/memedit.py:1392
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "%s információk beolvasása"
#: ../wxui/memedit.py:1696
#: ../wxui/memedit.py:1705
#, fuzzy
msgid "Insert Row Above"
msgstr "Memória beszúrása fölé"
@ -1488,7 +1500,7 @@ msgstr "Belső hiba"
msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)"
msgstr "Érvénytelen érték! Egész szám kell legyen."
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1544
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry"
msgstr "Érvénytelen érték %s"
@ -1497,7 +1509,7 @@ msgstr "Érvénytelen érték %s"
msgid "Invalid ZIP code"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1543 ../wxui/memedit.py:2411
#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2420
#, fuzzy, python-format
msgid "Invalid edit: %s"
msgstr "Érvénytelen érték %s"
@ -1619,7 +1631,7 @@ msgstr "Memória"
msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1583
#: ../wxui/memedit.py:1592
#, python-format
msgid "Memory %i is not deletable"
msgstr ""
@ -1670,17 +1682,17 @@ msgstr ""
msgid "More than one port found: %s"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:919
#: ../wxui/memedit.py:928
#, fuzzy
msgid "Move Down"
msgstr "Lefel_é"
#: ../wxui/memedit.py:909
#: ../wxui/memedit.py:918
#, fuzzy
msgid "Move Up"
msgstr "Fe_lfelé"
#: ../wxui/memedit.py:2121
#: ../wxui/memedit.py:2130
msgid "Move operations are disabled while the view is sorted"
msgstr ""
@ -1693,7 +1705,7 @@ msgstr ""
msgid "New version available"
msgstr "A CHIRP egy új verziója érhető el:"
#: ../wxui/memedit.py:1862
#: ../wxui/memedit.py:1871
#, fuzzy
msgid "No empty rows below!"
msgstr "Memória beszúrása alá"
@ -1715,7 +1727,7 @@ msgstr ""
msgid "No results!"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963
msgid "Number"
msgstr ""
@ -1795,7 +1807,7 @@ msgstr ""
msgid "Optional: County, Hospital, etc."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1996
#: ../wxui/memedit.py:2005
#, fuzzy
msgid "Overwrite memories?"
msgstr "Felülírja?"
@ -1815,26 +1827,26 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1710
#: ../wxui/memedit.py:1719
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
#: ../wxui/memedit.py:1990
#: ../wxui/memedit.py:1999
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1993
#: ../wxui/memedit.py:2002
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memories %s"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1987
#: ../wxui/memedit.py:1996
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memory %s"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1984
#: ../wxui/memedit.py:1993
#, python-format
msgid "Pasted memory will overwrite memory %s"
msgstr ""
@ -1906,7 +1918,7 @@ msgstr ""
msgid "Printing"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1689
#: ../wxui/memedit.py:1698
msgid "Properties"
msgstr ""
@ -2111,7 +2123,7 @@ msgstr ""
msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1818 ../wxui/developer.py:91
#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91
msgid "Show Raw Memory"
msgstr "Memóriasor mutatása"
@ -2119,7 +2131,7 @@ msgstr "Memóriasor mutatása"
msgid "Show debug log location"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:928
#: ../wxui/memedit.py:937
msgid "Show extra fields"
msgstr ""
@ -2127,43 +2139,43 @@ msgstr ""
msgid "Show image backup location"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2069
#: ../wxui/memedit.py:2078
#, fuzzy
msgid "Some memories are incompatible with this radio"
msgstr ""
"A beillesztett {number}. számú memória nem kompatibilis ezzel a rádióval, "
"mert:"
#: ../wxui/memedit.py:1934
#: ../wxui/memedit.py:1943
msgid "Some memories are not deletable"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1774
#: ../wxui/memedit.py:1783
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory"
msgid_plural "Sort %i memories"
msgstr[0] "Memóriasorok összehasonlítása"
msgstr[1] "Memóriasorok összehasonlítása"
#: ../wxui/memedit.py:1778
#: ../wxui/memedit.py:1787
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory ascending"
msgid_plural "Sort %i memories ascending"
msgstr[0] "Memóriasorok összehasonlítása"
msgstr[1] "Memóriasorok összehasonlítása"
#: ../wxui/memedit.py:1800
#: ../wxui/memedit.py:1809
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory descending"
msgid_plural "Sort %i memories descending"
msgstr[0] "Memóriasorok összehasonlítása"
msgstr[1] "Memóriasorok összehasonlítása"
#: ../wxui/memedit.py:1666
#: ../wxui/memedit.py:1675
msgid "Sort by column:"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1665
#: ../wxui/memedit.py:1674
#, fuzzy
msgid "Sort memories"
msgstr "Felülírja?"
@ -2258,7 +2270,7 @@ msgid ""
"memories across, or proceed with the import?"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1735
#: ../wxui/memedit.py:1744
#, fuzzy
msgid "This Memory"
msgstr "ez a memória"
@ -2330,12 +2342,12 @@ msgid ""
"com website"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1739
#: ../wxui/memedit.py:1748
#, fuzzy
msgid "This memory and shift all up"
msgstr "... és a tömböt felfelé lépteti"
#: ../wxui/memedit.py:1737
#: ../wxui/memedit.py:1746
#, fuzzy
msgid "This memory and shift block up"
msgstr "... és a tömböt felfelé lépteti"
@ -2382,7 +2394,7 @@ msgstr ""
msgid "Tone"
msgstr "CTCSS"
#: ../wxui/memedit.py:989
#: ../wxui/memedit.py:998
msgid "Tone Mode"
msgstr "Hang (CTCSS) mód"
@ -2420,7 +2432,7 @@ msgstr ""
msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1003
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012
#, fuzzy
msgid "Tuning Step"
msgstr "Lépésköz"
@ -2435,7 +2447,7 @@ msgid ""
"Unable to determine port for your cable. Check your drivers and connections."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1464
#: ../wxui/memedit.py:1473
msgid "Unable to edit memory before radio is loaded"
msgstr ""
@ -2444,7 +2456,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find stock config %r"
msgstr "A csoportos beállítás megnyitása"
#: ../wxui/memedit.py:1948
#: ../wxui/memedit.py:1957
#, fuzzy
msgid "Unable to import while the view is sorted"
msgstr "Nem érzékelek a {port} porton!"
@ -2562,7 +2574,7 @@ msgstr ""
msgid "Value must be zero or greater"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2311
#: ../wxui/memedit.py:2320
msgid "Values"
msgstr ""
@ -2579,11 +2591,11 @@ msgstr "Né_zet"
msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1550 ../wxui/main.py:1809
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1549
#: ../wxui/memedit.py:1558
#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 14:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 09:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora IK5TWZ <scafora.giovanni@gmail.com>\n"
"Language-Team: CHIRP Italian Translation\n"
@ -43,21 +43,21 @@ msgstr ""
msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i"
msgstr "%(value)s deve essere compreso tra %(min)i e %(max)i"
#: ../wxui/memedit.py:1730
#: ../wxui/memedit.py:1739
#, python-format
msgid "%i Memories and shift all up"
msgid_plural "%i Memories and shift all up"
msgstr[0] "%i memoria e sposta tutto su"
msgstr[1] "%i memorie e sposta tutto su"
#: ../wxui/memedit.py:1721
#: ../wxui/memedit.py:1730
#, python-format
msgid "%i Memory"
msgid_plural "%i Memories"
msgstr[0] "%i memoria"
msgstr[1] "%i memorie"
#: ../wxui/memedit.py:1725
#: ../wxui/memedit.py:1734
#, python-format
msgid "%i Memory and shift block up"
msgid_plural "%i Memories and shift block up"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "(Descrivi cosa stavi facendo)"
msgid "(none)"
msgstr "(nessuno)"
#: ../wxui/memedit.py:2065
#: ../wxui/memedit.py:2074
#, python-format
msgid "...and %i more"
msgstr "...ed altri %i"
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
"Per modificare questa impostazione è necessario aggiornare le impostazioni "
"dall'immagine, cosa che avverrà ora."
#: ../wxui/memedit.py:1381
#: ../wxui/memedit.py:1390
#, python-format
msgid ""
"Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\""
@ -1138,21 +1138,21 @@ msgstr "File immagine di Chirp"
msgid "Choice Required"
msgstr "Scelta richiesta"
#: ../wxui/memedit.py:1360
#: ../wxui/memedit.py:1369
#, python-format
msgid "Choose %s DTCS Code"
msgstr "Scegliere il codice DTCS %s"
#: ../wxui/memedit.py:1357
#: ../wxui/memedit.py:1366
#, python-format
msgid "Choose %s Tone"
msgstr "Scegliere il Tono %s"
#: ../wxui/memedit.py:1391
#: ../wxui/memedit.py:1400
msgid "Choose Cross Mode"
msgstr "Scegliere la modalità Cross"
#: ../wxui/memedit.py:1421
#: ../wxui/memedit.py:1430
msgid "Choose duplex"
msgstr "Scegliere il duplex"
@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Chiudi"
msgid "Close file"
msgstr "Chiudi il file"
#: ../wxui/memedit.py:1789
#: ../wxui/memedit.py:1798
#, python-format
msgid "Cluster %i memory"
msgid_plural "Cluster %i memories"
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert to FM"
msgstr "Converti in FM"
#: ../wxui/memedit.py:1706
#: ../wxui/memedit.py:1715
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Porta personalizzata"
msgid "Custom..."
msgstr "Personalizza..."
#: ../wxui/memedit.py:1702
#: ../wxui/memedit.py:1711
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr ""
msgid "DTMF decode"
msgstr "Decodifica DTMF"
#: ../wxui/memedit.py:2331
#: ../wxui/memedit.py:2340
msgid "DV Memory"
msgstr "Memoria DV"
@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "Pericolo in vista"
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: ../wxui/memedit.py:1715
#: ../wxui/memedit.py:1724
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@ -1319,11 +1319,11 @@ msgstr ""
"Lo stato dello sviluppatore è ora impostato su %s. Per avere effetto, CHIRP "
"deve essere riavviato"
#: ../wxui/memedit.py:1825 ../wxui/developer.py:88
#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88
msgid "Diff Raw Memories"
msgstr "Diff memorie raw"
#: ../wxui/memedit.py:2256
#: ../wxui/memedit.py:2265
msgid "Digital Code"
msgstr "Codice digitale"
@ -1395,12 +1395,12 @@ msgstr ""
msgid "Duplex"
msgstr "Duplex"
#: ../wxui/memedit.py:2286
#: ../wxui/memedit.py:2295
#, python-format
msgid "Edit details for %i memories"
msgstr "Modifica dettagli per %i memorie"
#: ../wxui/memedit.py:2284
#: ../wxui/memedit.py:2293
#, python-format
msgid "Edit details for memory %i"
msgstr "Modifica dettagli per la memoria %i"
@ -1417,11 +1417,11 @@ msgstr "Abilitato"
msgid "Enter Frequency"
msgstr "Inserire la frequenza"
#: ../wxui/memedit.py:1408
#: ../wxui/memedit.py:1417
msgid "Enter Offset (MHz)"
msgstr "Inserire l'offset (MHz)"
#: ../wxui/memedit.py:1400
#: ../wxui/memedit.py:1409
msgid "Enter TX Frequency (MHz)"
msgstr "Inserire la frequenza TX (MHz)"
@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Escludi ripetitori privati e chiusi"
msgid "Experimental driver"
msgstr "Driver sperimentale"
#: ../wxui/memedit.py:2209
#: ../wxui/memedit.py:2218
msgid "Export can only write CSV files"
msgstr "L'esportazione può scrivere solo file CSV"
@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Esporta in CSV"
msgid "Export to CSV..."
msgstr "Esporta in CSV..."
#: ../wxui/memedit.py:2320
#: ../wxui/memedit.py:2329
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
@ -1866,6 +1866,18 @@ msgstr "La frequenza %s non rientra nel range supportato"
msgid "Frequency granularity in kHz"
msgstr "Granularità della frequenza in kHz"
#: ../drivers/tdh8.py:2471
msgid "Frequency in this range must not be AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2468
msgid "Frequency in this range requires AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2474
msgid "Frequency outside TX bands must be duplex=off"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:285 ../wxui/query_sources.py:350
#: ../wxui/query_sources.py:443
msgid "GMRS"
@ -1875,15 +1887,15 @@ msgstr "GMRS"
msgid "Getting settings"
msgstr "Acquisire le impostazioni"
#: ../wxui/memedit.py:955
#: ../wxui/memedit.py:964
msgid "Goto Memory"
msgstr "Vai alla memoria"
#: ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/memedit.py:963
msgid "Goto Memory:"
msgstr "Vai alla memoria:"
#: ../wxui/memedit.py:923
#: ../wxui/memedit.py:932
msgid "Goto..."
msgstr "Vai..."
@ -1899,7 +1911,7 @@ msgstr "Aiutami..."
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: ../wxui/memedit.py:932
#: ../wxui/memedit.py:941
msgid "Hide empty memories"
msgstr "Nascondi memorie vuote"
@ -1937,11 +1949,11 @@ msgstr "Indice"
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
#: ../wxui/memedit.py:1383
#: ../wxui/memedit.py:1392
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
#: ../wxui/memedit.py:1696
#: ../wxui/memedit.py:1705
msgid "Insert Row Above"
msgstr "Inserisci riga sopra"
@ -1962,7 +1974,7 @@ msgstr "Errore interno del driver"
msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)"
msgstr "Il valore %(value)s non è valido (usare i gradi decimali)"
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1544
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553
msgid "Invalid Entry"
msgstr "Valore non valido"
@ -1970,7 +1982,7 @@ msgstr "Valore non valido"
msgid "Invalid ZIP code"
msgstr "Codice postale non valido"
#: ../wxui/memedit.py:1543 ../wxui/memedit.py:2411
#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2420
#, python-format
msgid "Invalid edit: %s"
msgstr "Modifica non valida: %s"
@ -2096,7 +2108,7 @@ msgstr "Memorie"
msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1583
#: ../wxui/memedit.py:1592
#, python-format
msgid "Memory %i is not deletable"
msgstr "La memoria %i non è eliminabile"
@ -2143,15 +2155,15 @@ msgstr "Modulo caricato con successo"
msgid "More than one port found: %s"
msgstr "Trovata più di una porta: %s"
#: ../wxui/memedit.py:919
#: ../wxui/memedit.py:928
msgid "Move Down"
msgstr "Sposta giù"
#: ../wxui/memedit.py:909
#: ../wxui/memedit.py:918
msgid "Move Up"
msgstr "Sposta su"
#: ../wxui/memedit.py:2121
#: ../wxui/memedit.py:2130
msgid "Move operations are disabled while the view is sorted"
msgstr ""
"Le operazioni di spostamento sono disabilitate quando la visualizzazione è "
@ -2165,7 +2177,7 @@ msgstr "Nuova finestra"
msgid "New version available"
msgstr "Nuova versione disponibile"
#: ../wxui/memedit.py:1862
#: ../wxui/memedit.py:1871
msgid "No empty rows below!"
msgstr "Nessuna riga vuota in basso!"
@ -2186,7 +2198,7 @@ msgstr "Nessun risultato"
msgid "No results!"
msgstr "Nessun risultato!"
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963
msgid "Number"
msgstr "Numero"
@ -2262,7 +2274,7 @@ msgstr "Opzionale: 45.0000"
msgid "Optional: County, Hospital, etc."
msgstr "Opzionale: contea, ospedale, ecc."
#: ../wxui/memedit.py:1996
#: ../wxui/memedit.py:2005
msgid "Overwrite memories?"
msgstr "Sovrascrivere le memorie?"
@ -2284,26 +2296,26 @@ msgstr "Elaborazione"
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: ../wxui/memedit.py:1710
#: ../wxui/memedit.py:1719
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: ../wxui/memedit.py:1990
#: ../wxui/memedit.py:1999
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories"
msgstr "Le memorie incollate sovrascriveranno %s memorie esistenti"
#: ../wxui/memedit.py:1993
#: ../wxui/memedit.py:2002
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memories %s"
msgstr "Le memorie incollate sovrascriveranno le memorie %s"
#: ../wxui/memedit.py:1987
#: ../wxui/memedit.py:1996
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memory %s"
msgstr "Le memorie incollate sovrascriveranno la memoria %s"
#: ../wxui/memedit.py:1984
#: ../wxui/memedit.py:1993
#, python-format
msgid "Pasted memory will overwrite memory %s"
msgstr "La memoria incollata sovrascriverà la memoria %s"
@ -2398,7 +2410,7 @@ msgstr "Anteprima di stampa"
msgid "Printing"
msgstr "Stampa in corso"
#: ../wxui/memedit.py:1689
#: ../wxui/memedit.py:1698
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
@ -2605,7 +2617,7 @@ msgstr ""
msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex"
msgstr "Shift (o frequenza di trasmissione) controllato dal duplex"
#: ../wxui/memedit.py:1818 ../wxui/developer.py:91
#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91
msgid "Show Raw Memory"
msgstr "Mostra memoria raw"
@ -2613,7 +2625,7 @@ msgstr "Mostra memoria raw"
msgid "Show debug log location"
msgstr "Mostra posizione del log di debug"
#: ../wxui/memedit.py:928
#: ../wxui/memedit.py:937
msgid "Show extra fields"
msgstr "Mostra campi aggiuntivi"
@ -2621,40 +2633,40 @@ msgstr "Mostra campi aggiuntivi"
msgid "Show image backup location"
msgstr "Mostra posizione del backup dell'immagine"
#: ../wxui/memedit.py:2069
#: ../wxui/memedit.py:2078
msgid "Some memories are incompatible with this radio"
msgstr "Alcune memorie sono incompatibili con questa radio"
#: ../wxui/memedit.py:1934
#: ../wxui/memedit.py:1943
msgid "Some memories are not deletable"
msgstr "Alcune memorie non sono eliminabili"
#: ../wxui/memedit.py:1774
#: ../wxui/memedit.py:1783
#, python-format
msgid "Sort %i memory"
msgid_plural "Sort %i memories"
msgstr[0] "Ordina %i memoria"
msgstr[1] "Ordina %i memorie"
#: ../wxui/memedit.py:1778
#: ../wxui/memedit.py:1787
#, python-format
msgid "Sort %i memory ascending"
msgid_plural "Sort %i memories ascending"
msgstr[0] "%i memoria in ordine crescente"
msgstr[1] "%i memorie in ordine crescente"
#: ../wxui/memedit.py:1800
#: ../wxui/memedit.py:1809
#, python-format
msgid "Sort %i memory descending"
msgid_plural "Sort %i memories descending"
msgstr[0] "%i memoria in ordine decrescente"
msgstr[1] "%i memorie in ordine decrescente"
#: ../wxui/memedit.py:1666
#: ../wxui/memedit.py:1675
msgid "Sort by column:"
msgstr "Ordina per colonna:"
#: ../wxui/memedit.py:1665
#: ../wxui/memedit.py:1674
msgid "Sort memories"
msgstr "Ordina memorie"
@ -2779,7 +2791,7 @@ msgstr ""
"in %(file)s. Si desidera aprire il file per copiare/incollare le memorie o "
"procedere con l'importazione?"
#: ../wxui/memedit.py:1735
#: ../wxui/memedit.py:1744
msgid "This Memory"
msgstr "Questa memoria"
@ -2883,11 +2895,11 @@ msgstr ""
"Questo è il numero di ticket di un problema già creato sul sito web "
"chirpmyradio.com"
#: ../wxui/memedit.py:1739
#: ../wxui/memedit.py:1748
msgid "This memory and shift all up"
msgstr "Questa memoria e sposta tutto in alto"
#: ../wxui/memedit.py:1737
#: ../wxui/memedit.py:1746
msgid "This memory and shift block up"
msgstr "Questa memoria e sposta il blocco in alto"
@ -2954,7 +2966,7 @@ msgstr "Caricherà un modulo dal sito"
msgid "Tone"
msgstr "Tono"
#: ../wxui/memedit.py:989
#: ../wxui/memedit.py:998
msgid "Tone Mode"
msgstr "Modalità tono"
@ -2995,7 +3007,7 @@ msgstr ""
"Tono di trasmissione/ricezione per la modalità TSQL, altrimenti tono di "
"ricezione"
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1003
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012
msgid "Tuning Step"
msgstr "Passo della sintonia"
@ -3011,7 +3023,7 @@ msgstr ""
"Impossibile determinare la porta per il cavo. Controllare i driver e i "
"collegamenti."
#: ../wxui/memedit.py:1464
#: ../wxui/memedit.py:1473
msgid "Unable to edit memory before radio is loaded"
msgstr "Impossibile modificare la memoria prima di averla caricata dalla radio"
@ -3020,7 +3032,7 @@ msgstr "Impossibile modificare la memoria prima di averla caricata dalla radio"
msgid "Unable to find stock config %r"
msgstr "Impossibile trovare la configurazione standard %r"
#: ../wxui/memedit.py:1948
#: ../wxui/memedit.py:1957
msgid "Unable to import while the view is sorted"
msgstr "Impossibile importare mentre la visualizzazione è ordinata"
@ -3135,7 +3147,7 @@ msgstr "Il valore deve essere di esattamente %i cifre decimali"
msgid "Value must be zero or greater"
msgstr "Il valore deve essere maggiore o uguale a zero"
#: ../wxui/memedit.py:2311
#: ../wxui/memedit.py:2320
msgid "Values"
msgstr "Valori"
@ -3151,11 +3163,11 @@ msgstr "Visualizza"
msgid "WARNING!"
msgstr "ATTENZIONE!"
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1550 ../wxui/main.py:1809
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
#: ../wxui/memedit.py:1549
#: ../wxui/memedit.py:1558
#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Attenzione: %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 14:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 09:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 11:04+0900\n"
"Last-Translator: weboo <weboo@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -33,21 +33,21 @@ msgstr ""
msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1730
#: ../wxui/memedit.py:1739
#, python-format
msgid "%i Memories and shift all up"
msgid_plural "%i Memories and shift all up"
msgstr[0] "%i 件削除して全体を上方向にシフト"
msgstr[1] "%i 件削除して全体を上方向にシフト"
#: ../wxui/memedit.py:1721
#: ../wxui/memedit.py:1730
#, python-format
msgid "%i Memory"
msgid_plural "%i Memories"
msgstr[0] "%i 件の内容を削除"
msgstr[1] "%i 件の内容を削除"
#: ../wxui/memedit.py:1725
#: ../wxui/memedit.py:1734
#, python-format
msgid "%i Memory and shift block up"
msgid_plural "%i Memories and shift block up"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
msgid "(none)"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2065
#: ../wxui/memedit.py:2074
#, python-format
msgid "...and %i more"
msgstr ""
@ -752,7 +752,7 @@ msgid ""
"will happen now."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1381
#: ../wxui/memedit.py:1390
#, python-format
msgid ""
"Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\""
@ -766,21 +766,21 @@ msgstr ""
msgid "Choice Required"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1360
#: ../wxui/memedit.py:1369
#, python-format
msgid "Choose %s DTCS Code"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1357
#: ../wxui/memedit.py:1366
#, python-format
msgid "Choose %s Tone"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1391
#: ../wxui/memedit.py:1400
msgid "Choose Cross Mode"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1421
#: ../wxui/memedit.py:1430
msgid "Choose duplex"
msgstr ""
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "閉じる"
msgid "Close file"
msgstr "ファイルを閉じる"
#: ../wxui/memedit.py:1789
#: ../wxui/memedit.py:1798
#, python-format
msgid "Cluster %i memory"
msgid_plural "Cluster %i memories"
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert to FM"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1706
#: ../wxui/memedit.py:1715
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "ポートを手動で設定"
msgid "Custom..."
msgstr "カスタム..."
#: ../wxui/memedit.py:1702
#: ../wxui/memedit.py:1711
msgid "Cut"
msgstr "切り取り"
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "DTCS極性"
msgid "DTMF decode"
msgstr "DTMF デコード"
#: ../wxui/memedit.py:2331
#: ../wxui/memedit.py:2340
msgid "DV Memory"
msgstr ""
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr ""
msgid "Dec"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1715
#: ../wxui/memedit.py:1724
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@ -934,11 +934,11 @@ msgstr "開発者モード"
msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1825 ../wxui/developer.py:88
#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88
msgid "Diff Raw Memories"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2256
#: ../wxui/memedit.py:2265
msgid "Digital Code"
msgstr ""
@ -1008,12 +1008,12 @@ msgstr ""
msgid "Duplex"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2286
#: ../wxui/memedit.py:2295
#, python-format
msgid "Edit details for %i memories"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2284
#: ../wxui/memedit.py:2293
#, python-format
msgid "Edit details for memory %i"
msgstr ""
@ -1030,11 +1030,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter Frequency"
msgstr "周波数を入力"
#: ../wxui/memedit.py:1408
#: ../wxui/memedit.py:1417
msgid "Enter Offset (MHz)"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1400
#: ../wxui/memedit.py:1409
msgid "Enter TX Frequency (MHz)"
msgstr ""
@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr ""
msgid "Experimental driver"
msgstr "実験的ドライバー"
#: ../wxui/memedit.py:2209
#: ../wxui/memedit.py:2218
msgid "Export can only write CSV files"
msgstr ""
@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "CSVにエクスポート"
msgid "Export to CSV..."
msgstr "CSVにエクスポート..."
#: ../wxui/memedit.py:2320
#: ../wxui/memedit.py:2329
msgid "Extra"
msgstr ""
@ -1373,6 +1373,18 @@ msgstr ""
msgid "Frequency granularity in kHz"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2471
msgid "Frequency in this range must not be AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2468
msgid "Frequency in this range requires AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2474
msgid "Frequency outside TX bands must be duplex=off"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:285 ../wxui/query_sources.py:350
#: ../wxui/query_sources.py:443
msgid "GMRS"
@ -1382,15 +1394,15 @@ msgstr ""
msgid "Getting settings"
msgstr "設定を取得しています"
#: ../wxui/memedit.py:955
#: ../wxui/memedit.py:964
msgid "Goto Memory"
msgstr "行移動"
#: ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/memedit.py:963
msgid "Goto Memory:"
msgstr "指定した行に移動:"
#: ../wxui/memedit.py:923
#: ../wxui/memedit.py:932
msgid "Goto..."
msgstr "行移動..."
@ -1406,7 +1418,7 @@ msgstr "ポートが不明の場合..."
msgid "Hex"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:932
#: ../wxui/memedit.py:941
msgid "Hide empty memories"
msgstr "空のメモリーを非表示"
@ -1443,11 +1455,11 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1383
#: ../wxui/memedit.py:1392
msgid "Information"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1696
#: ../wxui/memedit.py:1705
msgid "Insert Row Above"
msgstr "上に1行追加"
@ -1468,7 +1480,7 @@ msgstr "内部ドライバーエラー"
msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1544
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553
msgid "Invalid Entry"
msgstr ""
@ -1476,7 +1488,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid ZIP code"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1543 ../wxui/memedit.py:2411
#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2420
#, python-format
msgid "Invalid edit: %s"
msgstr ""
@ -1594,7 +1606,7 @@ msgstr "メモリー"
msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1583
#: ../wxui/memedit.py:1592
#, python-format
msgid "Memory %i is not deletable"
msgstr "メモリー %i は削除できません"
@ -1641,15 +1653,15 @@ msgstr ""
msgid "More than one port found: %s"
msgstr "2つ以上のポートが見つかりました: %s"
#: ../wxui/memedit.py:919
#: ../wxui/memedit.py:928
msgid "Move Down"
msgstr "下に移動"
#: ../wxui/memedit.py:909
#: ../wxui/memedit.py:918
msgid "Move Up"
msgstr "上に移動"
#: ../wxui/memedit.py:2121
#: ../wxui/memedit.py:2130
msgid "Move operations are disabled while the view is sorted"
msgstr ""
@ -1661,7 +1673,7 @@ msgstr "新規ウィンドウ"
msgid "New version available"
msgstr "新しいバージョンが利用可能です"
#: ../wxui/memedit.py:1862
#: ../wxui/memedit.py:1871
msgid "No empty rows below!"
msgstr "空の行が見つかりません"
@ -1682,7 +1694,7 @@ msgstr ""
msgid "No results!"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963
msgid "Number"
msgstr "行"
@ -1758,7 +1770,7 @@ msgstr ""
msgid "Optional: County, Hospital, etc."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1996
#: ../wxui/memedit.py:2005
msgid "Overwrite memories?"
msgstr "メモリーを上書きしますか?"
@ -1777,26 +1789,26 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1710
#: ../wxui/memedit.py:1719
msgid "Paste"
msgstr "ペースト"
#: ../wxui/memedit.py:1990
#: ../wxui/memedit.py:1999
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories"
msgstr "ペーストすると %s 件のメモリーが上書きされます"
#: ../wxui/memedit.py:1993
#: ../wxui/memedit.py:2002
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memories %s"
msgstr "ペーストするとメモリー %s が上書きされます"
#: ../wxui/memedit.py:1987
#: ../wxui/memedit.py:1996
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memory %s"
msgstr "ペーストするとメモリー %s が上書きされます"
#: ../wxui/memedit.py:1984
#: ../wxui/memedit.py:1993
#, python-format
msgid "Pasted memory will overwrite memory %s"
msgstr "ペーストするとメモリー %s が上書きされます"
@ -1867,7 +1879,7 @@ msgstr "印刷プレビュー"
msgid "Printing"
msgstr "印刷"
#: ../wxui/memedit.py:1689
#: ../wxui/memedit.py:1698
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
@ -2066,7 +2078,7 @@ msgstr ""
msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1818 ../wxui/developer.py:91
#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91
msgid "Show Raw Memory"
msgstr ""
@ -2074,7 +2086,7 @@ msgstr ""
msgid "Show debug log location"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:928
#: ../wxui/memedit.py:937
msgid "Show extra fields"
msgstr "追加フィールドを表示"
@ -2082,40 +2094,40 @@ msgstr "追加フィールドを表示"
msgid "Show image backup location"
msgstr "イメージのバックアップを表示"
#: ../wxui/memedit.py:2069
#: ../wxui/memedit.py:2078
msgid "Some memories are incompatible with this radio"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1934
#: ../wxui/memedit.py:1943
msgid "Some memories are not deletable"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1774
#: ../wxui/memedit.py:1783
#, python-format
msgid "Sort %i memory"
msgid_plural "Sort %i memories"
msgstr[0] "並び替え(%i 件)"
msgstr[1] "並び替え(%i 件)"
#: ../wxui/memedit.py:1778
#: ../wxui/memedit.py:1787
#, python-format
msgid "Sort %i memory ascending"
msgid_plural "Sort %i memories ascending"
msgstr[0] "昇順に並び替え(%i 件)"
msgstr[1] "昇順に並び替え(%i 件)"
#: ../wxui/memedit.py:1800
#: ../wxui/memedit.py:1809
#, python-format
msgid "Sort %i memory descending"
msgid_plural "Sort %i memories descending"
msgstr[0] "降順に並び替え(%i 件)"
msgstr[1] "降順に並び替え(%i 件)"
#: ../wxui/memedit.py:1666
#: ../wxui/memedit.py:1675
msgid "Sort by column:"
msgstr "カラムを選択"
#: ../wxui/memedit.py:1665
#: ../wxui/memedit.py:1674
msgid "Sort memories"
msgstr "並び替え"
@ -2213,7 +2225,7 @@ msgstr ""
"に置き換えます。このファイルを開いて「メモリ」をコピー&ペーストしますか?そ"
"れともインポートを続けますか?"
#: ../wxui/memedit.py:1735
#: ../wxui/memedit.py:1744
msgid "This Memory"
msgstr "この行の内容を削除"
@ -2295,11 +2307,11 @@ msgid ""
"com website"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1739
#: ../wxui/memedit.py:1748
msgid "This memory and shift all up"
msgstr "この行を削除して全体を上方向にシフト"
#: ../wxui/memedit.py:1737
#: ../wxui/memedit.py:1746
msgid "This memory and shift block up"
msgstr "この行を削除してグループを上方向にシフト"
@ -2345,7 +2357,7 @@ msgstr ""
msgid "Tone"
msgstr "トーン(Hz)"
#: ../wxui/memedit.py:989
#: ../wxui/memedit.py:998
msgid "Tone Mode"
msgstr "トーンモード"
@ -2382,7 +2394,7 @@ msgstr ""
msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1003
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012
msgid "Tuning Step"
msgstr "ステップ(kHz)"
@ -2398,7 +2410,7 @@ msgstr ""
"ポートを検出できませんでした。ドライバーがインストールされているかと接続状態"
"をもう一度確認してください。"
#: ../wxui/memedit.py:1464
#: ../wxui/memedit.py:1473
msgid "Unable to edit memory before radio is loaded"
msgstr ""
@ -2407,7 +2419,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find stock config %r"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1948
#: ../wxui/memedit.py:1957
msgid "Unable to import while the view is sorted"
msgstr ""
@ -2519,7 +2531,7 @@ msgstr "値は %i 桁にしてください"
msgid "Value must be zero or greater"
msgstr "値は 0 以上にしてください"
#: ../wxui/memedit.py:2311
#: ../wxui/memedit.py:2320
msgid "Values"
msgstr "値"
@ -2535,11 +2547,11 @@ msgstr "表示"
msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1550 ../wxui/main.py:1809
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1549
#: ../wxui/memedit.py:1558
#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 14:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 09:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Michael Tel <m.tel@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@ -34,21 +34,21 @@ msgstr ""
msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1730
#: ../wxui/memedit.py:1739
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memories and shift all up"
msgid_plural "%i Memories and shift all up"
msgstr[0] "Verwijderen (en naar boven verplaatsen)"
msgstr[1] "Verwijderen (en naar boven verplaatsen)"
#: ../wxui/memedit.py:1721
#: ../wxui/memedit.py:1730
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memory"
msgid_plural "%i Memories"
msgstr[0] "Kanalen"
msgstr[1] "Kanalen"
#: ../wxui/memedit.py:1725
#: ../wxui/memedit.py:1734
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memory and shift block up"
msgid_plural "%i Memories and shift block up"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
msgid "(none)"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2065
#: ../wxui/memedit.py:2074
#, python-format
msgid "...and %i more"
msgstr ""
@ -739,7 +739,7 @@ msgid ""
"will happen now."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1381
#: ../wxui/memedit.py:1390
#, python-format
msgid ""
"Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\""
@ -753,22 +753,22 @@ msgstr ""
msgid "Choice Required"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1360
#: ../wxui/memedit.py:1369
#, fuzzy, python-format
msgid "Choose %s DTCS Code"
msgstr "DTCS code"
#: ../wxui/memedit.py:1357
#: ../wxui/memedit.py:1366
#, python-format
msgid "Choose %s Tone"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1391
#: ../wxui/memedit.py:1400
#, fuzzy
msgid "Choose Cross Mode"
msgstr "Cross-mode"
#: ../wxui/memedit.py:1421
#: ../wxui/memedit.py:1430
msgid "Choose duplex"
msgstr ""
@ -819,7 +819,7 @@ msgstr ""
msgid "Close file"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1789
#: ../wxui/memedit.py:1798
#, fuzzy, python-format
msgid "Cluster %i memory"
msgid_plural "Cluster %i memories"
@ -855,7 +855,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert to FM"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1706
#: ../wxui/memedit.py:1715
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom..."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1702
#: ../wxui/memedit.py:1711
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "DTCS Pol"
msgid "DTMF decode"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2331
#: ../wxui/memedit.py:2340
msgid "DV Memory"
msgstr ""
@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
msgid "Dec"
msgstr "Detecteren"
#: ../wxui/memedit.py:1715
#: ../wxui/memedit.py:1724
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@ -929,11 +929,11 @@ msgstr "Ontwerper"
msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1825 ../wxui/developer.py:88
#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88
msgid "Diff Raw Memories"
msgstr "Verschillen ruwe kanalen"
#: ../wxui/memedit.py:2256
#: ../wxui/memedit.py:2265
msgid "Digital Code"
msgstr "Digitale code"
@ -1007,12 +1007,12 @@ msgstr ""
msgid "Duplex"
msgstr "Duplex"
#: ../wxui/memedit.py:2286
#: ../wxui/memedit.py:2295
#, python-format
msgid "Edit details for %i memories"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2284
#: ../wxui/memedit.py:2293
#, python-format
msgid "Edit details for memory %i"
msgstr ""
@ -1030,11 +1030,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter Frequency"
msgstr "Frequentie"
#: ../wxui/memedit.py:1408
#: ../wxui/memedit.py:1417
msgid "Enter Offset (MHz)"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1400
#: ../wxui/memedit.py:1409
msgid "Enter TX Frequency (MHz)"
msgstr ""
@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr ""
msgid "Experimental driver"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2209
#: ../wxui/memedit.py:2218
msgid "Export can only write CSV files"
msgstr ""
@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Exporteren naar bestand"
msgid "Export to CSV..."
msgstr "Exporteren naar bestand"
#: ../wxui/memedit.py:2320
#: ../wxui/memedit.py:2329
msgid "Extra"
msgstr ""
@ -1378,6 +1378,18 @@ msgstr ""
msgid "Frequency granularity in kHz"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2471
msgid "Frequency in this range must not be AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2468
msgid "Frequency in this range requires AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2474
msgid "Frequency outside TX bands must be duplex=off"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:285 ../wxui/query_sources.py:350
#: ../wxui/query_sources.py:443
msgid "GMRS"
@ -1387,16 +1399,16 @@ msgstr ""
msgid "Getting settings"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:955
#: ../wxui/memedit.py:964
#, fuzzy
msgid "Goto Memory"
msgstr "Toon ruw kanaal"
#: ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/memedit.py:963
msgid "Goto Memory:"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:923
#: ../wxui/memedit.py:932
msgid "Goto..."
msgstr ""
@ -1412,7 +1424,7 @@ msgstr ""
msgid "Hex"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:932
#: ../wxui/memedit.py:941
#, fuzzy
msgid "Hide empty memories"
msgstr "Overschrijven?"
@ -1452,11 +1464,11 @@ msgstr "Index"
msgid "Info"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1383
#: ../wxui/memedit.py:1392
msgid "Information"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1696
#: ../wxui/memedit.py:1705
#, fuzzy
msgid "Insert Row Above"
msgstr "Regel hierboven invoegen"
@ -1479,7 +1491,7 @@ msgstr "Interne fout"
msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)"
msgstr "Ongeldige waarde. Het moet een integer zijn."
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1544
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry"
msgstr "Ongeldige waarde voor dit veld"
@ -1488,7 +1500,7 @@ msgstr "Ongeldige waarde voor dit veld"
msgid "Invalid ZIP code"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1543 ../wxui/memedit.py:2411
#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2420
#, python-format
msgid "Invalid edit: %s"
msgstr ""
@ -1610,7 +1622,7 @@ msgstr "Kanalen"
msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1583
#: ../wxui/memedit.py:1592
#, python-format
msgid "Memory %i is not deletable"
msgstr ""
@ -1659,17 +1671,17 @@ msgstr ""
msgid "More than one port found: %s"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:919
#: ../wxui/memedit.py:928
#, fuzzy
msgid "Move Down"
msgstr "Verplaats omlaa_g"
#: ../wxui/memedit.py:909
#: ../wxui/memedit.py:918
#, fuzzy
msgid "Move Up"
msgstr "Verplaats om_hoog"
#: ../wxui/memedit.py:2121
#: ../wxui/memedit.py:2130
msgid "Move operations are disabled while the view is sorted"
msgstr ""
@ -1681,7 +1693,7 @@ msgstr ""
msgid "New version available"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1862
#: ../wxui/memedit.py:1871
#, fuzzy
msgid "No empty rows below!"
msgstr "Regel hieronder invoegen"
@ -1703,7 +1715,7 @@ msgstr ""
msgid "No results!"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963
msgid "Number"
msgstr ""
@ -1783,7 +1795,7 @@ msgstr ""
msgid "Optional: County, Hospital, etc."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1996
#: ../wxui/memedit.py:2005
#, fuzzy
msgid "Overwrite memories?"
msgstr "Overschrijven?"
@ -1803,26 +1815,26 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1710
#: ../wxui/memedit.py:1719
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
#: ../wxui/memedit.py:1990
#: ../wxui/memedit.py:1999
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1993
#: ../wxui/memedit.py:2002
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memories %s"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1987
#: ../wxui/memedit.py:1996
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memory %s"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1984
#: ../wxui/memedit.py:1993
#, python-format
msgid "Pasted memory will overwrite memory %s"
msgstr ""
@ -1894,7 +1906,7 @@ msgstr ""
msgid "Printing"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1689
#: ../wxui/memedit.py:1698
msgid "Properties"
msgstr ""
@ -2096,7 +2108,7 @@ msgstr ""
msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1818 ../wxui/developer.py:91
#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91
msgid "Show Raw Memory"
msgstr "Toon ruw kanaal"
@ -2104,7 +2116,7 @@ msgstr "Toon ruw kanaal"
msgid "Show debug log location"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:928
#: ../wxui/memedit.py:937
msgid "Show extra fields"
msgstr ""
@ -2112,41 +2124,41 @@ msgstr ""
msgid "Show image backup location"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2069
#: ../wxui/memedit.py:2078
#, fuzzy
msgid "Some memories are incompatible with this radio"
msgstr "Geplakt kanaal {number} is niet compatibel met deze radio omdat:"
#: ../wxui/memedit.py:1934
#: ../wxui/memedit.py:1943
msgid "Some memories are not deletable"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1774
#: ../wxui/memedit.py:1783
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory"
msgid_plural "Sort %i memories"
msgstr[0] "Verschillen ruwe kanalen"
msgstr[1] "Verschillen ruwe kanalen"
#: ../wxui/memedit.py:1778
#: ../wxui/memedit.py:1787
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory ascending"
msgid_plural "Sort %i memories ascending"
msgstr[0] "Verschillen ruwe kanalen"
msgstr[1] "Verschillen ruwe kanalen"
#: ../wxui/memedit.py:1800
#: ../wxui/memedit.py:1809
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory descending"
msgid_plural "Sort %i memories descending"
msgstr[0] "Verschillen ruwe kanalen"
msgstr[1] "Verschillen ruwe kanalen"
#: ../wxui/memedit.py:1666
#: ../wxui/memedit.py:1675
msgid "Sort by column:"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1665
#: ../wxui/memedit.py:1674
#, fuzzy
msgid "Sort memories"
msgstr "Overschrijven?"
@ -2240,7 +2252,7 @@ msgid ""
"memories across, or proceed with the import?"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1735
#: ../wxui/memedit.py:1744
#, fuzzy
msgid "This Memory"
msgstr "Toon ruw kanaal"
@ -2312,12 +2324,12 @@ msgid ""
"com website"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1739
#: ../wxui/memedit.py:1748
#, fuzzy
msgid "This memory and shift all up"
msgstr "Verwijderen (en naar boven verplaatsen)"
#: ../wxui/memedit.py:1737
#: ../wxui/memedit.py:1746
#, fuzzy
msgid "This memory and shift block up"
msgstr "Verwijderen (en naar boven verplaatsen)"
@ -2364,7 +2376,7 @@ msgstr ""
msgid "Tone"
msgstr "Toon"
#: ../wxui/memedit.py:989
#: ../wxui/memedit.py:998
msgid "Tone Mode"
msgstr "Toonmodus"
@ -2402,7 +2414,7 @@ msgstr ""
msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1003
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012
#, fuzzy
msgid "Tuning Step"
msgstr "Kanaal-afstand"
@ -2417,7 +2429,7 @@ msgid ""
"Unable to determine port for your cable. Check your drivers and connections."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1464
#: ../wxui/memedit.py:1473
msgid "Unable to edit memory before radio is loaded"
msgstr ""
@ -2426,7 +2438,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find stock config %r"
msgstr "Openen aanwezige configuratie"
#: ../wxui/memedit.py:1948
#: ../wxui/memedit.py:1957
#, fuzzy
msgid "Unable to import while the view is sorted"
msgstr "Niet in staat om de radio op {port} te detecteren"
@ -2543,7 +2555,7 @@ msgstr ""
msgid "Value must be zero or greater"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2311
#: ../wxui/memedit.py:2320
msgid "Values"
msgstr ""
@ -2560,11 +2572,11 @@ msgstr "Bee_ld"
msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1550 ../wxui/main.py:1809
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1549
#: ../wxui/memedit.py:1558
#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 14:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 09:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-12 21:21+0200\n"
"Last-Translator: szporwolik\n"
"Language-Team: Polish\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i"
msgstr "%(value)s muszą być pomiędzy %(min)i oraz %(max)i"
#: ../wxui/memedit.py:1730
#: ../wxui/memedit.py:1739
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memories and shift all up"
msgid_plural "%i Memories and shift all up"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr[0] "%i pamięci oraz przesuń wszystkie do góry"
msgstr[1] "%i pamięci oraz przesuń wszystkie do góry"
msgstr[2] "%i pamięci oraz przesuń wszystkie do góry"
#: ../wxui/memedit.py:1721
#: ../wxui/memedit.py:1730
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memory"
msgid_plural "%i Memories"
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr[0] "%i pamięci"
msgstr[1] "%i pamięci"
msgstr[2] "%i pamięci"
#: ../wxui/memedit.py:1725
#: ../wxui/memedit.py:1734
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memory and shift block up"
msgid_plural "%i Memories and shift block up"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
msgid "(none)"
msgstr "(brak)"
#: ../wxui/memedit.py:2065
#: ../wxui/memedit.py:2074
#, python-format
msgid "...and %i more"
msgstr "...oraz %i więcej"
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
"Zmiana tego ustawienia wymaga odświeżenia z obrazu, co zostanie teraz "
"wykonane."
#: ../wxui/memedit.py:1381
#: ../wxui/memedit.py:1390
#, python-format
msgid ""
"Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\""
@ -778,21 +778,21 @@ msgstr "Pliki obrazu CHIRP"
msgid "Choice Required"
msgstr "Wymagany wybór"
#: ../wxui/memedit.py:1360
#: ../wxui/memedit.py:1369
#, python-format
msgid "Choose %s DTCS Code"
msgstr "Wybierz %s kod DTCS "
#: ../wxui/memedit.py:1357
#: ../wxui/memedit.py:1366
#, python-format
msgid "Choose %s Tone"
msgstr "Wybierz %s ton"
#: ../wxui/memedit.py:1391
#: ../wxui/memedit.py:1400
msgid "Choose Cross Mode"
msgstr "Wybierz tryb krzyżowy"
#: ../wxui/memedit.py:1421
#: ../wxui/memedit.py:1430
msgid "Choose duplex"
msgstr "Wybierz duplex"
@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Zamknij"
msgid "Close file"
msgstr "Zamknij plik"
#: ../wxui/memedit.py:1789
#: ../wxui/memedit.py:1798
#, fuzzy, python-format
msgid "Cluster %i memory"
msgid_plural "Cluster %i memories"
@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert to FM"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1706
#: ../wxui/memedit.py:1715
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Wprowadź port:"
msgid "Custom..."
msgstr "Nietypowy..."
#: ../wxui/memedit.py:1702
#: ../wxui/memedit.py:1711
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr ""
msgid "DTMF decode"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2331
#: ../wxui/memedit.py:2340
msgid "DV Memory"
msgstr "Pamięć DV"
@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Niebezpieczeństwo"
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: ../wxui/memedit.py:1715
#: ../wxui/memedit.py:1724
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@ -952,11 +952,11 @@ msgstr ""
"Tryb developera jest teraz %s. CHIRP musi zostać ponowie uruchomiony, aby "
"zmiany przyniosły efekt"
#: ../wxui/memedit.py:1825 ../wxui/developer.py:88
#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88
msgid "Diff Raw Memories"
msgstr "Porównaj surowe pamięci"
#: ../wxui/memedit.py:2256
#: ../wxui/memedit.py:2265
msgid "Digital Code"
msgstr "Kod cyfrowy"
@ -1029,12 +1029,12 @@ msgstr ""
msgid "Duplex"
msgstr "Dupleks"
#: ../wxui/memedit.py:2286
#: ../wxui/memedit.py:2295
#, python-format
msgid "Edit details for %i memories"
msgstr "Zmień szczegóły dla %i pamięci"
#: ../wxui/memedit.py:2284
#: ../wxui/memedit.py:2293
#, python-format
msgid "Edit details for memory %i"
msgstr "Zmień szczególy dla pamięci %i"
@ -1051,11 +1051,11 @@ msgstr "Włączony"
msgid "Enter Frequency"
msgstr "Wprowadź częstotliwość"
#: ../wxui/memedit.py:1408
#: ../wxui/memedit.py:1417
msgid "Enter Offset (MHz)"
msgstr "Wprowadź przesunięcie (MHz)"
#: ../wxui/memedit.py:1400
#: ../wxui/memedit.py:1409
msgid "Enter TX Frequency (MHz)"
msgstr "Wprowadź częstotliwość nadawania (MHz)"
@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr ""
msgid "Experimental driver"
msgstr "Sterownik eksperymentalny"
#: ../wxui/memedit.py:2209
#: ../wxui/memedit.py:2218
msgid "Export can only write CSV files"
msgstr "Eksport może tylko zapisywać pliki CSV"
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Eksportuj do pliku CSV"
msgid "Export to CSV..."
msgstr "Eksportuj do pliku CSV"
#: ../wxui/memedit.py:2320
#: ../wxui/memedit.py:2329
msgid "Extra"
msgstr "Dodatkowa"
@ -1401,6 +1401,18 @@ msgstr ""
msgid "Frequency granularity in kHz"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2471
msgid "Frequency in this range must not be AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2468
msgid "Frequency in this range requires AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2474
msgid "Frequency outside TX bands must be duplex=off"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:285 ../wxui/query_sources.py:350
#: ../wxui/query_sources.py:443
msgid "GMRS"
@ -1410,15 +1422,15 @@ msgstr "GMRS"
msgid "Getting settings"
msgstr "Pobieranie ustawień"
#: ../wxui/memedit.py:955
#: ../wxui/memedit.py:964
msgid "Goto Memory"
msgstr "Idź do pamięci"
#: ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/memedit.py:963
msgid "Goto Memory:"
msgstr "Idź do pamięci:"
#: ../wxui/memedit.py:923
#: ../wxui/memedit.py:932
#, fuzzy
msgid "Goto..."
msgstr "Idź do"
@ -1435,7 +1447,7 @@ msgstr "Pomocy..."
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: ../wxui/memedit.py:932
#: ../wxui/memedit.py:941
msgid "Hide empty memories"
msgstr "Ukrywaj puste pamięci"
@ -1473,11 +1485,11 @@ msgstr "Indeks"
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: ../wxui/memedit.py:1383
#: ../wxui/memedit.py:1392
msgid "Information"
msgstr "Informacja"
#: ../wxui/memedit.py:1696
#: ../wxui/memedit.py:1705
msgid "Insert Row Above"
msgstr "Umieść wiersz wyżej"
@ -1499,7 +1511,7 @@ msgstr "Błąd wewnętrzny"
msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)"
msgstr "Niewłaściwe %(value)s (używaj stopni dziesiętnych)"
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1544
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553
msgid "Invalid Entry"
msgstr "Niewłaściwy wpis: %s"
@ -1507,7 +1519,7 @@ msgstr "Niewłaściwy wpis: %s"
msgid "Invalid ZIP code"
msgstr "Niewłaściwy kod pocztowy"
#: ../wxui/memedit.py:1543 ../wxui/memedit.py:2411
#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2420
#, python-format
msgid "Invalid edit: %s"
msgstr "Niewłaściwa edycja: %s"
@ -1634,7 +1646,7 @@ msgstr "Pamięci"
msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1583
#: ../wxui/memedit.py:1592
#, python-format
msgid "Memory %i is not deletable"
msgstr "Pamięć %i jest nieusuwalna"
@ -1681,15 +1693,15 @@ msgstr "Pomyślnie załadowano moduł"
msgid "More than one port found: %s"
msgstr "Znaleziono więcej niż jeden port: %s"
#: ../wxui/memedit.py:919
#: ../wxui/memedit.py:928
msgid "Move Down"
msgstr "Przesuń w dół"
#: ../wxui/memedit.py:909
#: ../wxui/memedit.py:918
msgid "Move Up"
msgstr "Przesuń w górę"
#: ../wxui/memedit.py:2121
#: ../wxui/memedit.py:2130
msgid "Move operations are disabled while the view is sorted"
msgstr ""
@ -1701,7 +1713,7 @@ msgstr "Nowe okno"
msgid "New version available"
msgstr "Nowa wersja jest dostępna"
#: ../wxui/memedit.py:1862
#: ../wxui/memedit.py:1871
msgid "No empty rows below!"
msgstr "Brak pustych wierszy poniżej!"
@ -1722,7 +1734,7 @@ msgstr "Brak wyników"
msgid "No results!"
msgstr "Brak wyników!"
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963
msgid "Number"
msgstr "Numer"
@ -1798,7 +1810,7 @@ msgstr "Opcjonalnie: 45.0000"
msgid "Optional: County, Hospital, etc."
msgstr "Opcjonalnie: Szpital, Hrabstwo itp."
#: ../wxui/memedit.py:1996
#: ../wxui/memedit.py:2005
msgid "Overwrite memories?"
msgstr "Nadpisać pamięci?"
@ -1817,26 +1829,26 @@ msgstr "Parsowanie"
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1710
#: ../wxui/memedit.py:1719
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
#: ../wxui/memedit.py:1990
#: ../wxui/memedit.py:1999
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories"
msgstr "Wklejone pamięci nadpisze %s istniejących pamięci"
#: ../wxui/memedit.py:1993
#: ../wxui/memedit.py:2002
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memories %s"
msgstr "Wklejone pamięci nadpisze pamięci %s"
#: ../wxui/memedit.py:1987
#: ../wxui/memedit.py:1996
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memory %s"
msgstr "Wklejone pamięci nadpiszą pamięć %s"
#: ../wxui/memedit.py:1984
#: ../wxui/memedit.py:1993
#, python-format
msgid "Pasted memory will overwrite memory %s"
msgstr "Wklejona pamięć nadpisze pamięć %s"
@ -1911,7 +1923,7 @@ msgstr "Podgląd wydruku"
msgid "Printing"
msgstr "Drukowanie"
#: ../wxui/memedit.py:1689
#: ../wxui/memedit.py:1698
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
@ -2116,7 +2128,7 @@ msgstr ""
msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1818 ../wxui/developer.py:91
#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91
msgid "Show Raw Memory"
msgstr "Pokaż surową pamięć"
@ -2124,7 +2136,7 @@ msgstr "Pokaż surową pamięć"
msgid "Show debug log location"
msgstr "Pokaż lokalizację pliku debug"
#: ../wxui/memedit.py:928
#: ../wxui/memedit.py:937
msgid "Show extra fields"
msgstr "Pokazuj dodatkowe pola"
@ -2133,15 +2145,15 @@ msgstr "Pokazuj dodatkowe pola"
msgid "Show image backup location"
msgstr "Pokaż lokalizację pliku debug"
#: ../wxui/memedit.py:2069
#: ../wxui/memedit.py:2078
msgid "Some memories are incompatible with this radio"
msgstr "Niektóre pamięci są niekompatybilne z tą radiostacją"
#: ../wxui/memedit.py:1934
#: ../wxui/memedit.py:1943
msgid "Some memories are not deletable"
msgstr "Niektóre pamięci są nieusuwalne"
#: ../wxui/memedit.py:1774
#: ../wxui/memedit.py:1783
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory"
msgid_plural "Sort %i memories"
@ -2149,7 +2161,7 @@ msgstr[0] "Sortuj %i pamięci"
msgstr[1] "Sortuj %i pamięci"
msgstr[2] "Sortuj %i pamięci"
#: ../wxui/memedit.py:1778
#: ../wxui/memedit.py:1787
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory ascending"
msgid_plural "Sort %i memories ascending"
@ -2157,7 +2169,7 @@ msgstr[0] "Sortuj %i pamięci rosnąco"
msgstr[1] "Sortuj %i pamięci rosnąco"
msgstr[2] "Sortuj %i pamięci rosnąco"
#: ../wxui/memedit.py:1800
#: ../wxui/memedit.py:1809
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory descending"
msgid_plural "Sort %i memories descending"
@ -2165,11 +2177,11 @@ msgstr[0] "Sortuj %i pamięci malejąco"
msgstr[1] "Sortuj %i pamięci malejąco"
msgstr[2] "Sortuj %i pamięci malejąco"
#: ../wxui/memedit.py:1666
#: ../wxui/memedit.py:1675
msgid "Sort by column:"
msgstr "Sortuj wg kolumny:"
#: ../wxui/memedit.py:1665
#: ../wxui/memedit.py:1674
msgid "Sort memories"
msgstr "Sortuj pamięci"
@ -2270,7 +2282,7 @@ msgstr ""
"aktualnie otwartym pliku tymi z %(file)s. Czy chcesz otworzyć ten plik, aby "
"kopiować/wklejać pamięci lub kontynuować import?"
#: ../wxui/memedit.py:1735
#: ../wxui/memedit.py:1744
msgid "This Memory"
msgstr "Tą pamięć"
@ -2341,11 +2353,11 @@ msgid ""
"com website"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1739
#: ../wxui/memedit.py:1748
msgid "This memory and shift all up"
msgstr "Tą pamięć i przeusń wszystkie wyżej"
#: ../wxui/memedit.py:1737
#: ../wxui/memedit.py:1746
msgid "This memory and shift block up"
msgstr "Tą pamięć i przesuń blok wyżej"
@ -2396,7 +2408,7 @@ msgstr "To załaduje moduł ze strony zgłoszenia"
msgid "Tone"
msgstr "Ton TX"
#: ../wxui/memedit.py:989
#: ../wxui/memedit.py:998
msgid "Tone Mode"
msgstr "Tryb tonu"
@ -2433,7 +2445,7 @@ msgstr ""
msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1003
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012
msgid "Tuning Step"
msgstr "Krok strojenia"
@ -2448,7 +2460,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nie można wykryć portu kabla. Należy sprawdzić sterowniki oraz połączenie."
#: ../wxui/memedit.py:1464
#: ../wxui/memedit.py:1473
msgid "Unable to edit memory before radio is loaded"
msgstr "Przed pobraniem pamięci, nie można jej edytować"
@ -2457,7 +2469,7 @@ msgstr "Przed pobraniem pamięci, nie można jej edytować"
msgid "Unable to find stock config %r"
msgstr "Nie znaleziono konfiguracji wstępnej %r"
#: ../wxui/memedit.py:1948
#: ../wxui/memedit.py:1957
#, fuzzy
msgid "Unable to import while the view is sorted"
msgstr "Przed pobraniem pamięci, nie można jej edytować"
@ -2575,7 +2587,7 @@ msgstr "Wartość musi mieć dokładnie %i cyfr dziesiętnych"
msgid "Value must be zero or greater"
msgstr "Wartość musi wynosić zero lub więcej"
#: ../wxui/memedit.py:2311
#: ../wxui/memedit.py:2320
msgid "Values"
msgstr "Wartości"
@ -2591,11 +2603,11 @@ msgstr "Widok"
msgid "WARNING!"
msgstr "UWAGA!"
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1550 ../wxui/main.py:1809
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809
msgid "Warning"
msgstr "Uwaga"
#: ../wxui/memedit.py:1549
#: ../wxui/memedit.py:1558
#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Uwaga: %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 14:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 09:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 22:04-0300\n"
"Last-Translator: Crezivando <crezivando@gmail.com>\n"
"Language-Team: Language pt-BR\n"
@ -33,21 +33,21 @@ msgstr ""
msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1730
#: ../wxui/memedit.py:1739
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memories and shift all up"
msgid_plural "%i Memories and shift all up"
msgstr[0] "Apagar (e deslocar)"
msgstr[1] "Apagar (e deslocar)"
#: ../wxui/memedit.py:1721
#: ../wxui/memedit.py:1730
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memory"
msgid_plural "%i Memories"
msgstr[0] "Memórias"
msgstr[1] "Memórias"
#: ../wxui/memedit.py:1725
#: ../wxui/memedit.py:1734
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memory and shift block up"
msgid_plural "%i Memories and shift block up"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
msgid "(none)"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2065
#: ../wxui/memedit.py:2074
#, python-format
msgid "...and %i more"
msgstr ""
@ -738,7 +738,7 @@ msgid ""
"will happen now."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1381
#: ../wxui/memedit.py:1390
#, python-format
msgid ""
"Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\""
@ -752,22 +752,22 @@ msgstr ""
msgid "Choice Required"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1360
#: ../wxui/memedit.py:1369
#, fuzzy, python-format
msgid "Choose %s DTCS Code"
msgstr "DTCS Code"
#: ../wxui/memedit.py:1357
#: ../wxui/memedit.py:1366
#, python-format
msgid "Choose %s Tone"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1391
#: ../wxui/memedit.py:1400
#, fuzzy
msgid "Choose Cross Mode"
msgstr "Modo Cross"
#: ../wxui/memedit.py:1421
#: ../wxui/memedit.py:1430
msgid "Choose duplex"
msgstr ""
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
msgid "Close file"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1789
#: ../wxui/memedit.py:1798
#, fuzzy, python-format
msgid "Cluster %i memory"
msgid_plural "Cluster %i memories"
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert to FM"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1706
#: ../wxui/memedit.py:1715
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@ -876,7 +876,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom..."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1702
#: ../wxui/memedit.py:1711
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "DTCS Pol"
msgid "DTMF decode"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2331
#: ../wxui/memedit.py:2340
msgid "DV Memory"
msgstr ""
@ -909,7 +909,7 @@ msgstr ""
msgid "Dec"
msgstr "Detectar"
#: ../wxui/memedit.py:1715
#: ../wxui/memedit.py:1724
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@ -928,11 +928,11 @@ msgstr "Desenvolvedor"
msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1825 ../wxui/developer.py:88
#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88
msgid "Diff Raw Memories"
msgstr "Diff Memórias Raw"
#: ../wxui/memedit.py:2256
#: ../wxui/memedit.py:2265
msgid "Digital Code"
msgstr "Código Digital"
@ -1006,12 +1006,12 @@ msgstr ""
msgid "Duplex"
msgstr "Duplex"
#: ../wxui/memedit.py:2286
#: ../wxui/memedit.py:2295
#, python-format
msgid "Edit details for %i memories"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2284
#: ../wxui/memedit.py:2293
#, python-format
msgid "Edit details for memory %i"
msgstr ""
@ -1029,11 +1029,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter Frequency"
msgstr "Frequência"
#: ../wxui/memedit.py:1408
#: ../wxui/memedit.py:1417
msgid "Enter Offset (MHz)"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1400
#: ../wxui/memedit.py:1409
msgid "Enter TX Frequency (MHz)"
msgstr ""
@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr ""
msgid "Experimental driver"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2209
#: ../wxui/memedit.py:2218
msgid "Export can only write CSV files"
msgstr ""
@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Exportar Para Arquivo"
msgid "Export to CSV..."
msgstr "Exportar Para Arquivo"
#: ../wxui/memedit.py:2320
#: ../wxui/memedit.py:2329
msgid "Extra"
msgstr ""
@ -1377,6 +1377,18 @@ msgstr ""
msgid "Frequency granularity in kHz"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2471
msgid "Frequency in this range must not be AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2468
msgid "Frequency in this range requires AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2474
msgid "Frequency outside TX bands must be duplex=off"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:285 ../wxui/query_sources.py:350
#: ../wxui/query_sources.py:443
msgid "GMRS"
@ -1386,16 +1398,16 @@ msgstr ""
msgid "Getting settings"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:955
#: ../wxui/memedit.py:964
#, fuzzy
msgid "Goto Memory"
msgstr "Mostrar Memória Raw"
#: ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/memedit.py:963
msgid "Goto Memory:"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:923
#: ../wxui/memedit.py:932
msgid "Goto..."
msgstr ""
@ -1411,7 +1423,7 @@ msgstr ""
msgid "Hex"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:932
#: ../wxui/memedit.py:941
#, fuzzy
msgid "Hide empty memories"
msgstr "Sobrescrever?"
@ -1451,11 +1463,11 @@ msgstr "
msgid "Info"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1383
#: ../wxui/memedit.py:1392
msgid "Information"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1696
#: ../wxui/memedit.py:1705
#, fuzzy
msgid "Insert Row Above"
msgstr "Inserir row acima"
@ -1478,7 +1490,7 @@ msgstr "Erro Interno"
msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)"
msgstr "Valor inválido. Deve ser um número inteiro."
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1544
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry"
msgstr "Valor Inválido para este campo"
@ -1487,7 +1499,7 @@ msgstr "Valor Inv
msgid "Invalid ZIP code"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1543 ../wxui/memedit.py:2411
#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2420
#, python-format
msgid "Invalid edit: %s"
msgstr ""
@ -1609,7 +1621,7 @@ msgstr "Mem
msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1583
#: ../wxui/memedit.py:1592
#, python-format
msgid "Memory %i is not deletable"
msgstr ""
@ -1658,17 +1670,17 @@ msgstr ""
msgid "More than one port found: %s"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:919
#: ../wxui/memedit.py:928
#, fuzzy
msgid "Move Down"
msgstr "Mover Abaix_o"
#: ../wxui/memedit.py:909
#: ../wxui/memedit.py:918
#, fuzzy
msgid "Move Up"
msgstr "Mover _Acima"
#: ../wxui/memedit.py:2121
#: ../wxui/memedit.py:2130
msgid "Move operations are disabled while the view is sorted"
msgstr ""
@ -1680,7 +1692,7 @@ msgstr ""
msgid "New version available"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1862
#: ../wxui/memedit.py:1871
#, fuzzy
msgid "No empty rows below!"
msgstr "Inserir row abaixo"
@ -1702,7 +1714,7 @@ msgstr ""
msgid "No results!"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963
msgid "Number"
msgstr ""
@ -1782,7 +1794,7 @@ msgstr ""
msgid "Optional: County, Hospital, etc."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1996
#: ../wxui/memedit.py:2005
#, fuzzy
msgid "Overwrite memories?"
msgstr "Sobrescrever?"
@ -1802,26 +1814,26 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1710
#: ../wxui/memedit.py:1719
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: ../wxui/memedit.py:1990
#: ../wxui/memedit.py:1999
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1993
#: ../wxui/memedit.py:2002
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memories %s"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1987
#: ../wxui/memedit.py:1996
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memory %s"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1984
#: ../wxui/memedit.py:1993
#, python-format
msgid "Pasted memory will overwrite memory %s"
msgstr ""
@ -1893,7 +1905,7 @@ msgstr ""
msgid "Printing"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1689
#: ../wxui/memedit.py:1698
msgid "Properties"
msgstr ""
@ -2095,7 +2107,7 @@ msgstr ""
msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1818 ../wxui/developer.py:91
#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91
msgid "Show Raw Memory"
msgstr "Mostrar Memória Raw"
@ -2103,7 +2115,7 @@ msgstr "Mostrar Mem
msgid "Show debug log location"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:928
#: ../wxui/memedit.py:937
msgid "Show extra fields"
msgstr ""
@ -2111,41 +2123,41 @@ msgstr ""
msgid "Show image backup location"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2069
#: ../wxui/memedit.py:2078
#, fuzzy
msgid "Some memories are incompatible with this radio"
msgstr "Memória colada {number} não é compatível com este rádio porque:"
#: ../wxui/memedit.py:1934
#: ../wxui/memedit.py:1943
msgid "Some memories are not deletable"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1774
#: ../wxui/memedit.py:1783
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory"
msgid_plural "Sort %i memories"
msgstr[0] "Diff Memórias Raw"
msgstr[1] "Diff Memórias Raw"
#: ../wxui/memedit.py:1778
#: ../wxui/memedit.py:1787
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory ascending"
msgid_plural "Sort %i memories ascending"
msgstr[0] "Diff Memórias Raw"
msgstr[1] "Diff Memórias Raw"
#: ../wxui/memedit.py:1800
#: ../wxui/memedit.py:1809
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory descending"
msgid_plural "Sort %i memories descending"
msgstr[0] "Diff Memórias Raw"
msgstr[1] "Diff Memórias Raw"
#: ../wxui/memedit.py:1666
#: ../wxui/memedit.py:1675
msgid "Sort by column:"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1665
#: ../wxui/memedit.py:1674
#, fuzzy
msgid "Sort memories"
msgstr "Sobrescrever?"
@ -2239,7 +2251,7 @@ msgid ""
"memories across, or proceed with the import?"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1735
#: ../wxui/memedit.py:1744
#, fuzzy
msgid "This Memory"
msgstr "Mostrar Memória Raw"
@ -2311,12 +2323,12 @@ msgid ""
"com website"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1739
#: ../wxui/memedit.py:1748
#, fuzzy
msgid "This memory and shift all up"
msgstr "Apagar (e deslocar)"
#: ../wxui/memedit.py:1737
#: ../wxui/memedit.py:1746
#, fuzzy
msgid "This memory and shift block up"
msgstr "Apagar (e deslocar)"
@ -2363,7 +2375,7 @@ msgstr ""
msgid "Tone"
msgstr "Tom"
#: ../wxui/memedit.py:989
#: ../wxui/memedit.py:998
msgid "Tone Mode"
msgstr "Modo Tom"
@ -2401,7 +2413,7 @@ msgstr ""
msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1003
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012
#, fuzzy
msgid "Tuning Step"
msgstr "Tune Step"
@ -2416,7 +2428,7 @@ msgid ""
"Unable to determine port for your cable. Check your drivers and connections."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1464
#: ../wxui/memedit.py:1473
msgid "Unable to edit memory before radio is loaded"
msgstr ""
@ -2425,7 +2437,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find stock config %r"
msgstr "Abrir config do estoque"
#: ../wxui/memedit.py:1948
#: ../wxui/memedit.py:1957
#, fuzzy
msgid "Unable to import while the view is sorted"
msgstr "Incapaz de detectar rádio na {port}"
@ -2542,7 +2554,7 @@ msgstr ""
msgid "Value must be zero or greater"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2311
#: ../wxui/memedit.py:2320
msgid "Values"
msgstr ""
@ -2559,11 +2571,11 @@ msgstr "_Visualizar"
msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1550 ../wxui/main.py:1809
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1549
#: ../wxui/memedit.py:1558
#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 14:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 09:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-11 16:47+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i"
msgstr "%(value)s должно находиться в диапазоне от %(min)i до %(max)i"
#: ../wxui/memedit.py:1730
#: ../wxui/memedit.py:1739
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memories and shift all up"
msgid_plural "%i Memories and shift all up"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr[0] "Ячейки памяти (%i) и сдвинуть все вверх"
msgstr[1] "Ячейки памяти (%i) и сдвинуть все вверх"
msgstr[2] "Ячейки памяти (%i) и сдвинуть все вверх"
#: ../wxui/memedit.py:1721
#: ../wxui/memedit.py:1730
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memory"
msgid_plural "%i Memories"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr[0] "Ячейки памяти (%i)"
msgstr[1] "Ячейки памяти (%i)"
msgstr[2] "Ячейки памяти (%i)"
#: ../wxui/memedit.py:1725
#: ../wxui/memedit.py:1734
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memory and shift block up"
msgid_plural "%i Memories and shift block up"
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
msgid "(none)"
msgstr "(нет)"
#: ../wxui/memedit.py:2065
#: ../wxui/memedit.py:2074
#, python-format
msgid "...and %i more"
msgstr "...и ещё %i"
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
"Для изменения этого параметра требуется обновить параметры из образа, что и "
"будет сейчас выполнено."
#: ../wxui/memedit.py:1381
#: ../wxui/memedit.py:1390
#, python-format
msgid ""
"Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\""
@ -1106,21 +1106,21 @@ msgstr "Файлы образов Chirp"
msgid "Choice Required"
msgstr "Необходимо сделать выбор"
#: ../wxui/memedit.py:1360
#: ../wxui/memedit.py:1369
#, python-format
msgid "Choose %s DTCS Code"
msgstr "Выберите код DTCS %s"
#: ../wxui/memedit.py:1357
#: ../wxui/memedit.py:1366
#, python-format
msgid "Choose %s Tone"
msgstr "Выберите тон %s"
#: ../wxui/memedit.py:1391
#: ../wxui/memedit.py:1400
msgid "Choose Cross Mode"
msgstr "Выберите кросс-режим"
#: ../wxui/memedit.py:1421
#: ../wxui/memedit.py:1430
msgid "Choose duplex"
msgstr "Выберите дуплекс"
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Закрыть"
msgid "Close file"
msgstr "Закрыть файл"
#: ../wxui/memedit.py:1789
#: ../wxui/memedit.py:1798
#, fuzzy, python-format
msgid "Cluster %i memory"
msgid_plural "Cluster %i memories"
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert to FM"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1706
#: ../wxui/memedit.py:1715
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Пользовательский порт"
msgid "Custom..."
msgstr "Пользовательский..."
#: ../wxui/memedit.py:1702
#: ../wxui/memedit.py:1711
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr ""
msgid "DTMF decode"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2331
#: ../wxui/memedit.py:2340
msgid "DV Memory"
msgstr "DV-память"
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Впереди опасность"
msgid "Dec"
msgstr "Десятичный"
#: ../wxui/memedit.py:1715
#: ../wxui/memedit.py:1724
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@ -1287,11 +1287,11 @@ msgstr ""
"Режим разработчика теперь %s. Для применения изменений необходимо "
"перезапустить CHIRP"
#: ../wxui/memedit.py:1825 ../wxui/developer.py:88
#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88
msgid "Diff Raw Memories"
msgstr "Сравнить необработанные ячейки памяти"
#: ../wxui/memedit.py:2256
#: ../wxui/memedit.py:2265
msgid "Digital Code"
msgstr "Цифровой код"
@ -1363,12 +1363,12 @@ msgstr ""
msgid "Duplex"
msgstr "Дуплекс"
#: ../wxui/memedit.py:2286
#: ../wxui/memedit.py:2295
#, python-format
msgid "Edit details for %i memories"
msgstr "Редактировать сведения о ячейках памяти (%i)"
#: ../wxui/memedit.py:2284
#: ../wxui/memedit.py:2293
#, python-format
msgid "Edit details for memory %i"
msgstr "Редактировать сведения о ячейке памяти (%i)"
@ -1385,11 +1385,11 @@ msgstr "Включено"
msgid "Enter Frequency"
msgstr "Введите частоту"
#: ../wxui/memedit.py:1408
#: ../wxui/memedit.py:1417
msgid "Enter Offset (MHz)"
msgstr "Введите смещение (МГц)"
#: ../wxui/memedit.py:1400
#: ../wxui/memedit.py:1409
msgid "Enter TX Frequency (MHz)"
msgstr "Введите частоту TX (МГц)"
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
msgid "Experimental driver"
msgstr "Экспериментальный драйвер"
#: ../wxui/memedit.py:2209
#: ../wxui/memedit.py:2218
msgid "Export can only write CSV files"
msgstr "При экспорте можно выполнять запись только в файлы CSV"
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Экспорт в CSV"
msgid "Export to CSV..."
msgstr "Экспорт в CSV..."
#: ../wxui/memedit.py:2320
#: ../wxui/memedit.py:2329
msgid "Extra"
msgstr "Дополнительно"
@ -1831,6 +1831,18 @@ msgstr ""
msgid "Frequency granularity in kHz"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2471
msgid "Frequency in this range must not be AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2468
msgid "Frequency in this range requires AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2474
msgid "Frequency outside TX bands must be duplex=off"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:285 ../wxui/query_sources.py:350
#: ../wxui/query_sources.py:443
msgid "GMRS"
@ -1840,15 +1852,15 @@ msgstr "GMRS"
msgid "Getting settings"
msgstr "Получение параметров"
#: ../wxui/memedit.py:955
#: ../wxui/memedit.py:964
msgid "Goto Memory"
msgstr "Перейти к ячейке памяти"
#: ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/memedit.py:963
msgid "Goto Memory:"
msgstr "Переход к ячейке памяти:"
#: ../wxui/memedit.py:923
#: ../wxui/memedit.py:932
msgid "Goto..."
msgstr "Переход..."
@ -1864,7 +1876,7 @@ msgstr "Помощь..."
msgid "Hex"
msgstr "Шестнадцатеричный"
#: ../wxui/memedit.py:932
#: ../wxui/memedit.py:941
msgid "Hide empty memories"
msgstr "Скрыть пустые ячейки памяти"
@ -1902,11 +1914,11 @@ msgstr "Индекс"
msgid "Info"
msgstr "Информация"
#: ../wxui/memedit.py:1383
#: ../wxui/memedit.py:1392
msgid "Information"
msgstr "Информация"
#: ../wxui/memedit.py:1696
#: ../wxui/memedit.py:1705
msgid "Insert Row Above"
msgstr "Вставить строку выше"
@ -1928,7 +1940,7 @@ msgstr "Ошибка"
msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)"
msgstr "%(value)s — неверно (используйте десятичные градусы)"
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1544
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553
msgid "Invalid Entry"
msgstr "Некорректная запись"
@ -1936,7 +1948,7 @@ msgstr "Некорректная запись"
msgid "Invalid ZIP code"
msgstr "Неверный почтовый индекс"
#: ../wxui/memedit.py:1543 ../wxui/memedit.py:2411
#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2420
#, python-format
msgid "Invalid edit: %s"
msgstr "Некорректное изменение: %s"
@ -2062,7 +2074,7 @@ msgstr "Ячейки памяти"
msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1583
#: ../wxui/memedit.py:1592
#, python-format
msgid "Memory %i is not deletable"
msgstr "Ячейку памяти %i нельзя удалить"
@ -2109,15 +2121,15 @@ msgstr "Модуль успешно загружен"
msgid "More than one port found: %s"
msgstr "Найдено более одного порта: %s"
#: ../wxui/memedit.py:919
#: ../wxui/memedit.py:928
msgid "Move Down"
msgstr "Переместить вниз"
#: ../wxui/memedit.py:909
#: ../wxui/memedit.py:918
msgid "Move Up"
msgstr "Переместить вверх"
#: ../wxui/memedit.py:2121
#: ../wxui/memedit.py:2130
msgid "Move operations are disabled while the view is sorted"
msgstr ""
@ -2129,7 +2141,7 @@ msgstr "Новое окно"
msgid "New version available"
msgstr "Доступна новая версия"
#: ../wxui/memedit.py:1862
#: ../wxui/memedit.py:1871
msgid "No empty rows below!"
msgstr "Ниже нет пустых строк!"
@ -2150,7 +2162,7 @@ msgstr "Нет результатов"
msgid "No results!"
msgstr "Нет результатов!"
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963
msgid "Number"
msgstr "Число"
@ -2226,7 +2238,7 @@ msgstr "Опционально: 45.0000"
msgid "Optional: County, Hospital, etc."
msgstr "Опционально: округ, больница и т.д."
#: ../wxui/memedit.py:1996
#: ../wxui/memedit.py:2005
msgid "Overwrite memories?"
msgstr "Перезаписать ячейки памяти?"
@ -2248,26 +2260,26 @@ msgstr "Анализ"
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1710
#: ../wxui/memedit.py:1719
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#: ../wxui/memedit.py:1990
#: ../wxui/memedit.py:1999
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories"
msgstr "Вставленные ячейки памяти перезапишут существующие ячейки памяти (%s)"
#: ../wxui/memedit.py:1993
#: ../wxui/memedit.py:2002
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memories %s"
msgstr "Вставленные ячейки памяти перезапишут ячейки памяти (%s)"
#: ../wxui/memedit.py:1987
#: ../wxui/memedit.py:1996
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memory %s"
msgstr "Вставленные ячейки памяти перезапишут ячейку памяти %s"
#: ../wxui/memedit.py:1984
#: ../wxui/memedit.py:1993
#, python-format
msgid "Pasted memory will overwrite memory %s"
msgstr "Вставленная ячейка памяти перезапишет ячейку памяти %s"
@ -2361,7 +2373,7 @@ msgstr "Предпросмотр"
msgid "Printing"
msgstr "Печать"
#: ../wxui/memedit.py:1689
#: ../wxui/memedit.py:1698
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
@ -2566,7 +2578,7 @@ msgstr ""
msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1818 ../wxui/developer.py:91
#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91
msgid "Show Raw Memory"
msgstr "Показать необработанную ячейку памяти"
@ -2574,7 +2586,7 @@ msgstr "Показать необработанную ячейку памяти"
msgid "Show debug log location"
msgstr "Показать расположение журнала отладки"
#: ../wxui/memedit.py:928
#: ../wxui/memedit.py:937
msgid "Show extra fields"
msgstr "Показать дополнительные поля"
@ -2583,15 +2595,15 @@ msgstr "Показать дополнительные поля"
msgid "Show image backup location"
msgstr "Показать расположение журнала отладки"
#: ../wxui/memedit.py:2069
#: ../wxui/memedit.py:2078
msgid "Some memories are incompatible with this radio"
msgstr "Некоторые ячейки памяти несовместимы с этой станцией"
#: ../wxui/memedit.py:1934
#: ../wxui/memedit.py:1943
msgid "Some memories are not deletable"
msgstr "Некоторые ячейки памяти нельзя удалить"
#: ../wxui/memedit.py:1774
#: ../wxui/memedit.py:1783
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory"
msgid_plural "Sort %i memories"
@ -2599,7 +2611,7 @@ msgstr[0] "Упорядочить ячейки памяти (%i)"
msgstr[1] "Упорядочить ячейки памяти (%i)"
msgstr[2] "Упорядочить ячейки памяти (%i)"
#: ../wxui/memedit.py:1778
#: ../wxui/memedit.py:1787
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory ascending"
msgid_plural "Sort %i memories ascending"
@ -2607,7 +2619,7 @@ msgstr[0] "Упорядочить ячейки памяти (%i) по возра
msgstr[1] "Упорядочить ячейки памяти (%i) по возрастанию"
msgstr[2] "Упорядочить ячейки памяти (%i) по возрастанию"
#: ../wxui/memedit.py:1800
#: ../wxui/memedit.py:1809
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory descending"
msgid_plural "Sort %i memories descending"
@ -2615,11 +2627,11 @@ msgstr[0] "Упорядочить ячейки памяти (%i) по убыва
msgstr[1] "Упорядочить ячейки памяти (%i) по убыванию"
msgstr[2] "Упорядочить ячейки памяти (%i) по убыванию"
#: ../wxui/memedit.py:1666
#: ../wxui/memedit.py:1675
msgid "Sort by column:"
msgstr "Сортировать по столбцу:"
#: ../wxui/memedit.py:1665
#: ../wxui/memedit.py:1674
msgid "Sort memories"
msgstr "Упорядочить ячейки памяти"
@ -2736,7 +2748,7 @@ msgstr ""
"текущем открытом файле на ячейки из %(file)s. Открыть этот файл для "
"копирования/вставки ячеек памяти или продолжить импорт?"
#: ../wxui/memedit.py:1735
#: ../wxui/memedit.py:1744
msgid "This Memory"
msgstr "Эта ячейка памяти"
@ -2814,11 +2826,11 @@ msgid ""
"com website"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1739
#: ../wxui/memedit.py:1748
msgid "This memory and shift all up"
msgstr "Эта ячейка памяти и сдвинуть все вверх"
#: ../wxui/memedit.py:1737
#: ../wxui/memedit.py:1746
msgid "This memory and shift block up"
msgstr "Эта ячейка памяти и сдвинуть блок вверх"
@ -2874,7 +2886,7 @@ msgstr "Будет выполнена загрузка модуля из зад
msgid "Tone"
msgstr "ТонПРД"
#: ../wxui/memedit.py:989
#: ../wxui/memedit.py:998
msgid "Tone Mode"
msgstr "Вид субтона"
@ -2911,7 +2923,7 @@ msgstr ""
msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1003
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012
msgid "Tuning Step"
msgstr "Шаг настройки"
@ -2927,7 +2939,7 @@ msgstr ""
"Не удалось определить порт для вашего кабеля. Проверьте драйверы и "
"подключения."
#: ../wxui/memedit.py:1464
#: ../wxui/memedit.py:1473
msgid "Unable to edit memory before radio is loaded"
msgstr "Перед редактированием ячейки памяти необходимо загрузить станцию"
@ -2936,7 +2948,7 @@ msgstr "Перед редактированием ячейки памяти не
msgid "Unable to find stock config %r"
msgstr "Не удалось найти предустановленную конфигурацию %r"
#: ../wxui/memedit.py:1948
#: ../wxui/memedit.py:1957
#, fuzzy
msgid "Unable to import while the view is sorted"
msgstr "Перед редактированием ячейки памяти необходимо загрузить станцию"
@ -3053,7 +3065,7 @@ msgstr "Значение должно содержать десятичные ц
msgid "Value must be zero or greater"
msgstr "Значение должно быть больше или равно нулю"
#: ../wxui/memedit.py:2311
#: ../wxui/memedit.py:2320
msgid "Values"
msgstr "Значения"
@ -3069,11 +3081,11 @@ msgstr "Вид"
msgid "WARNING!"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!"
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1550 ../wxui/main.py:1809
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
#: ../wxui/memedit.py:1549
#: ../wxui/memedit.py:1558
#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Предупреждение: %s"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 14:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 09:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 00:22+0300\n"
"Last-Translator: Abdullah YILMAZ (TA1AUB) <h.abdullahyilmaz@hotmail.com>\n"
"Language-Team: TURKISH\n"
@ -42,21 +42,21 @@ msgstr ""
msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i"
msgstr "%(value)s, %(min)i ile %(max)i arasında olmalıdır"
#: ../wxui/memedit.py:1730
#: ../wxui/memedit.py:1739
#, python-format
msgid "%i Memories and shift all up"
msgid_plural "%i Memories and shift all up"
msgstr[0] "%i Kaydı ve hepsini yukarı kaydır"
msgstr[1] "%i Kaydı ve hepsini yukarı kaydır"
#: ../wxui/memedit.py:1721
#: ../wxui/memedit.py:1730
#, python-format
msgid "%i Memory"
msgid_plural "%i Memories"
msgstr[0] "%i Kaydı"
msgstr[1] "%i Kaydı"
#: ../wxui/memedit.py:1725
#: ../wxui/memedit.py:1734
#, python-format
msgid "%i Memory and shift block up"
msgid_plural "%i Memories and shift block up"
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
msgid "(none)"
msgstr "(hiçbiri)"
#: ../wxui/memedit.py:2065
#: ../wxui/memedit.py:2074
#, python-format
msgid "...and %i more"
msgstr "...ve %i daha"
@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr ""
"Bu ayarın değiştirilmesi, imajdaki ayarların yenilenmesini gerektirir, bu "
"işlem şimdi gerçekleşecektir."
#: ../wxui/memedit.py:1381
#: ../wxui/memedit.py:1390
#, python-format
msgid ""
"Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\""
@ -1102,21 +1102,21 @@ msgstr "Chirp İmaj Dosyaları"
msgid "Choice Required"
msgstr "Seçim Gerekli"
#: ../wxui/memedit.py:1360
#: ../wxui/memedit.py:1369
#, python-format
msgid "Choose %s DTCS Code"
msgstr "%s DTCS Kodunu Seç"
#: ../wxui/memedit.py:1357
#: ../wxui/memedit.py:1366
#, python-format
msgid "Choose %s Tone"
msgstr "%s Tonunu Seç"
#: ../wxui/memedit.py:1391
#: ../wxui/memedit.py:1400
msgid "Choose Cross Mode"
msgstr "Çapraz Modu Seç"
#: ../wxui/memedit.py:1421
#: ../wxui/memedit.py:1430
msgid "Choose duplex"
msgstr "Dubleks seç"
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Kapat"
msgid "Close file"
msgstr "Dosyayı kapat"
#: ../wxui/memedit.py:1789
#: ../wxui/memedit.py:1798
#, python-format
msgid "Cluster %i memory"
msgid_plural "Cluster %i memories"
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert to FM"
msgstr "FM'e dönüştür"
#: ../wxui/memedit.py:1706
#: ../wxui/memedit.py:1715
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Özel Bağlantı Noktası"
msgid "Custom..."
msgstr "Özel..."
#: ../wxui/memedit.py:1702
#: ../wxui/memedit.py:1711
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr ""
msgid "DTMF decode"
msgstr "DTMF kod çöz"
#: ../wxui/memedit.py:2331
#: ../wxui/memedit.py:2340
msgid "DV Memory"
msgstr "DV Kaydı"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "İleride Tehlike"
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: ../wxui/memedit.py:1715
#: ../wxui/memedit.py:1724
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@ -1282,11 +1282,11 @@ msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect"
msgstr ""
"Geliştirici durumu artık %s. Etkili olması için CHIRP yeniden başlatılmalıdır"
#: ../wxui/memedit.py:1825 ../wxui/developer.py:88
#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88
msgid "Diff Raw Memories"
msgstr "Farklı Ham Kayıtlar"
#: ../wxui/memedit.py:2256
#: ../wxui/memedit.py:2265
msgid "Digital Code"
msgstr "Dijital Kod"
@ -1358,12 +1358,12 @@ msgstr ""
msgid "Duplex"
msgstr "Duplex"
#: ../wxui/memedit.py:2286
#: ../wxui/memedit.py:2295
#, python-format
msgid "Edit details for %i memories"
msgstr "%i kaydı için ayrıntıları düzenle"
#: ../wxui/memedit.py:2284
#: ../wxui/memedit.py:2293
#, python-format
msgid "Edit details for memory %i"
msgstr "%i kaydı için ayrıntıları düzenle"
@ -1380,11 +1380,11 @@ msgstr "Etkin"
msgid "Enter Frequency"
msgstr "Frekans Gir"
#: ../wxui/memedit.py:1408
#: ../wxui/memedit.py:1417
msgid "Enter Offset (MHz)"
msgstr "Ofset girin (MHz)"
#: ../wxui/memedit.py:1400
#: ../wxui/memedit.py:1409
msgid "Enter TX Frequency (MHz)"
msgstr "TX Frekansını girin (MHz)"
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
msgid "Experimental driver"
msgstr "Deneysel sürücü"
#: ../wxui/memedit.py:2209
#: ../wxui/memedit.py:2218
msgid "Export can only write CSV files"
msgstr "Dışa aktarma yalnızca CSV dosyalarını yazabilir"
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "CSV'ye aktar"
msgid "Export to CSV..."
msgstr "CSV'ye aktar..."
#: ../wxui/memedit.py:2320
#: ../wxui/memedit.py:2329
msgid "Extra"
msgstr "Ekstra"
@ -1817,6 +1817,18 @@ msgstr ""
msgid "Frequency granularity in kHz"
msgstr "kHz cinsinden frekans ayrıntı düzeyi"
#: ../drivers/tdh8.py:2471
msgid "Frequency in this range must not be AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2468
msgid "Frequency in this range requires AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2474
msgid "Frequency outside TX bands must be duplex=off"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:285 ../wxui/query_sources.py:350
#: ../wxui/query_sources.py:443
msgid "GMRS"
@ -1826,15 +1838,15 @@ msgstr "GMRS"
msgid "Getting settings"
msgstr "Ayarlar alınıyor"
#: ../wxui/memedit.py:955
#: ../wxui/memedit.py:964
msgid "Goto Memory"
msgstr "Kayda Git"
#: ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/memedit.py:963
msgid "Goto Memory:"
msgstr "Kayda Git:"
#: ../wxui/memedit.py:923
#: ../wxui/memedit.py:932
msgid "Goto..."
msgstr "Git..."
@ -1850,7 +1862,7 @@ msgstr "Bana Yardım Et..."
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: ../wxui/memedit.py:932
#: ../wxui/memedit.py:941
msgid "Hide empty memories"
msgstr "Boş kayıtları gizle"
@ -1887,11 +1899,11 @@ msgstr "Dizin"
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
#: ../wxui/memedit.py:1383
#: ../wxui/memedit.py:1392
msgid "Information"
msgstr "Bilgi"
#: ../wxui/memedit.py:1696
#: ../wxui/memedit.py:1705
msgid "Insert Row Above"
msgstr "Yukarıya Satır Ekle"
@ -1912,7 +1924,7 @@ msgstr "Dahili sürücü hatası"
msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)"
msgstr "Geçersiz %(value)s (ondalık basamak kullanın)"
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1544
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553
msgid "Invalid Entry"
msgstr "Geçersiz Girdi"
@ -1920,7 +1932,7 @@ msgstr "Geçersiz Girdi"
msgid "Invalid ZIP code"
msgstr "Geçersiz Posta kodu"
#: ../wxui/memedit.py:1543 ../wxui/memedit.py:2411
#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2420
#, python-format
msgid "Invalid edit: %s"
msgstr "Geçersiz düzenleme: %s"
@ -2045,7 +2057,7 @@ msgstr "Kayıtlar"
msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1583
#: ../wxui/memedit.py:1592
#, python-format
msgid "Memory %i is not deletable"
msgstr "Kayıt %i silinemez"
@ -2092,15 +2104,15 @@ msgstr "Modül başarıyla yüklendi"
msgid "More than one port found: %s"
msgstr "Birden fazla bağlantı noktası bulundu: %s"
#: ../wxui/memedit.py:919
#: ../wxui/memedit.py:928
msgid "Move Down"
msgstr "Aşağı Taşı"
#: ../wxui/memedit.py:909
#: ../wxui/memedit.py:918
msgid "Move Up"
msgstr "Yukarı Taşı"
#: ../wxui/memedit.py:2121
#: ../wxui/memedit.py:2130
msgid "Move operations are disabled while the view is sorted"
msgstr ""
@ -2112,7 +2124,7 @@ msgstr "Yeni Pencere"
msgid "New version available"
msgstr "Yeni sürüm mevcut"
#: ../wxui/memedit.py:1862
#: ../wxui/memedit.py:1871
msgid "No empty rows below!"
msgstr "Aşağıda boş satır yok!"
@ -2133,7 +2145,7 @@ msgstr "Sonuç yok"
msgid "No results!"
msgstr "Sonuç yok!"
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963
msgid "Number"
msgstr "Numara"
@ -2209,7 +2221,7 @@ msgstr "İsteğe bağlı: 45.0000"
msgid "Optional: County, Hospital, etc."
msgstr "İsteğe bağlı: bölge, Hastane vb."
#: ../wxui/memedit.py:1996
#: ../wxui/memedit.py:2005
msgid "Overwrite memories?"
msgstr "Kayıtların üzerine yazılsın mı?"
@ -2231,26 +2243,26 @@ msgstr "Ayrıştırılıyor"
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1710
#: ../wxui/memedit.py:1719
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
#: ../wxui/memedit.py:1990
#: ../wxui/memedit.py:1999
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories"
msgstr "Yapıştırılan kayıtlar, mevcut %s kayıtlarının üzerine yazılacak"
#: ../wxui/memedit.py:1993
#: ../wxui/memedit.py:2002
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memories %s"
msgstr "Yapıştırılan kayıtlar %s kayıtlarının üzerine yazılacak"
#: ../wxui/memedit.py:1987
#: ../wxui/memedit.py:1996
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memory %s"
msgstr "Yapıştırılan kayıtlar, %s kaydının üzerine yazılacak"
#: ../wxui/memedit.py:1984
#: ../wxui/memedit.py:1993
#, python-format
msgid "Pasted memory will overwrite memory %s"
msgstr "Yapıştırılan kayıt, %s kaydının üzerine yazacak"
@ -2344,7 +2356,7 @@ msgstr "Baskı Önizleme"
msgid "Printing"
msgstr "Baskı"
#: ../wxui/memedit.py:1689
#: ../wxui/memedit.py:1698
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
@ -2553,7 +2565,7 @@ msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex"
msgstr ""
"Çift yönlü tarafından kontrol edilen kaydırma miktarı (veya iletim frekansı)"
#: ../wxui/memedit.py:1818 ../wxui/developer.py:91
#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91
msgid "Show Raw Memory"
msgstr "Ham Kaydı Göster"
@ -2561,7 +2573,7 @@ msgstr "Ham Kaydı Göster"
msgid "Show debug log location"
msgstr "Hata ayıklama günlüğü konumunu göster"
#: ../wxui/memedit.py:928
#: ../wxui/memedit.py:937
msgid "Show extra fields"
msgstr "Ekstra alanları göster"
@ -2569,40 +2581,40 @@ msgstr "Ekstra alanları göster"
msgid "Show image backup location"
msgstr "İmaj yedekleme konumunu göster"
#: ../wxui/memedit.py:2069
#: ../wxui/memedit.py:2078
msgid "Some memories are incompatible with this radio"
msgstr "Bazı kayıtlar bu telsizle uyumlu değil"
#: ../wxui/memedit.py:1934
#: ../wxui/memedit.py:1943
msgid "Some memories are not deletable"
msgstr "Bazı anılar silinemez"
#: ../wxui/memedit.py:1774
#: ../wxui/memedit.py:1783
#, python-format
msgid "Sort %i memory"
msgid_plural "Sort %i memories"
msgstr[0] "%i kaydı sırala"
msgstr[1] "%i kaydı sırala"
#: ../wxui/memedit.py:1778
#: ../wxui/memedit.py:1787
#, python-format
msgid "Sort %i memory ascending"
msgid_plural "Sort %i memories ascending"
msgstr[0] "%i kaydı artan şekilde sırala"
msgstr[1] "%i kaydı artan şekilde sırala"
#: ../wxui/memedit.py:1800
#: ../wxui/memedit.py:1809
#, python-format
msgid "Sort %i memory descending"
msgid_plural "Sort %i memories descending"
msgstr[0] "%i kaydı azalan şekilde sırala"
msgstr[1] "%i kaydı azalan şekilde sırala"
#: ../wxui/memedit.py:1666
#: ../wxui/memedit.py:1675
msgid "Sort by column:"
msgstr "Sütuna göre sırala:"
#: ../wxui/memedit.py:1665
#: ../wxui/memedit.py:1674
msgid "Sort memories"
msgstr "Kayıtları sırala"
@ -2719,7 +2731,7 @@ msgstr ""
"yapıştırmak için bu dosyayı açmak mı yoksa içe aktarma işlemine devam etmek "
"mi istiyorsunuz?"
#: ../wxui/memedit.py:1735
#: ../wxui/memedit.py:1744
msgid "This Memory"
msgstr "Bu kaydı"
@ -2816,11 +2828,11 @@ msgid ""
"com website"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1739
#: ../wxui/memedit.py:1748
msgid "This memory and shift all up"
msgstr "Bu kaydı ve hepsini yukarı kaydır"
#: ../wxui/memedit.py:1737
#: ../wxui/memedit.py:1746
msgid "This memory and shift block up"
msgstr "Bu kaydı ve bloğu yukarı kaydır"
@ -2880,7 +2892,7 @@ msgstr "Bu, bir web sitesi kaydından bir modül yükleyecektir"
msgid "Tone"
msgstr "Ton"
#: ../wxui/memedit.py:989
#: ../wxui/memedit.py:998
msgid "Tone Mode"
msgstr "Ton Modu"
@ -2916,7 +2928,7 @@ msgstr ""
msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone"
msgstr "TSQL modu için gönderme/alma tonu, aksi takdirde ton al"
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1003
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012
msgid "Tuning Step"
msgstr "Ayarlama Adımı"
@ -2932,7 +2944,7 @@ msgstr ""
"Kablonuz için bağlantı noktası belirlenemiyor. Sürücülerinizi ve "
"bağlantılarınızı kontrol edin."
#: ../wxui/memedit.py:1464
#: ../wxui/memedit.py:1473
msgid "Unable to edit memory before radio is loaded"
msgstr "Radyo yüklenmeden önce kayıt düzenlenemiyor"
@ -2941,7 +2953,7 @@ msgstr "Radyo yüklenmeden önce kayıt düzenlenemiyor"
msgid "Unable to find stock config %r"
msgstr "%r stok yapılandırması bulunamadı"
#: ../wxui/memedit.py:1948
#: ../wxui/memedit.py:1957
#, fuzzy
msgid "Unable to import while the view is sorted"
msgstr "Radyo yüklenmeden önce kayıt düzenlenemiyor"
@ -3057,7 +3069,7 @@ msgstr "Değer tam olarak %i ondalık basamak olmalıdır"
msgid "Value must be zero or greater"
msgstr "Değer sıfır veya daha büyük olmalıdır"
#: ../wxui/memedit.py:2311
#: ../wxui/memedit.py:2320
msgid "Values"
msgstr "Değerler"
@ -3073,11 +3085,11 @@ msgstr "Göster"
msgid "WARNING!"
msgstr "UYARI!"
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1550 ../wxui/main.py:1809
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
#: ../wxui/memedit.py:1549
#: ../wxui/memedit.py:1558
#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Uyarı: %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 14:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 09:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-30 10:36+0200\n"
"Last-Translator: laser <student.laser@gmail.com>\n"
"Language-Team: laser <student.laser@gmail.com>\n"
@ -33,21 +33,21 @@ msgstr ""
msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1730
#: ../wxui/memedit.py:1739
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memories and shift all up"
msgid_plural "%i Memories and shift all up"
msgstr[0] "Видалити (та зсунути вгору)"
msgstr[1] "Видалити (та зсунути вгору)"
#: ../wxui/memedit.py:1721
#: ../wxui/memedit.py:1730
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memory"
msgid_plural "%i Memories"
msgstr[0] "Пам'ять"
msgstr[1] "Пам'ять"
#: ../wxui/memedit.py:1725
#: ../wxui/memedit.py:1734
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memory and shift block up"
msgid_plural "%i Memories and shift block up"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
msgid "(none)"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2065
#: ../wxui/memedit.py:2074
#, python-format
msgid "...and %i more"
msgstr ""
@ -738,7 +738,7 @@ msgid ""
"will happen now."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1381
#: ../wxui/memedit.py:1390
#, python-format
msgid ""
"Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\""
@ -752,22 +752,22 @@ msgstr ""
msgid "Choice Required"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1360
#: ../wxui/memedit.py:1369
#, fuzzy, python-format
msgid "Choose %s DTCS Code"
msgstr "DTCS код"
#: ../wxui/memedit.py:1357
#: ../wxui/memedit.py:1366
#, python-format
msgid "Choose %s Tone"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1391
#: ../wxui/memedit.py:1400
#, fuzzy
msgid "Choose Cross Mode"
msgstr "Кросрежим"
#: ../wxui/memedit.py:1421
#: ../wxui/memedit.py:1430
msgid "Choose duplex"
msgstr ""
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
msgid "Close file"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1789
#: ../wxui/memedit.py:1798
#, fuzzy, python-format
msgid "Cluster %i memory"
msgid_plural "Cluster %i memories"
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert to FM"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1706
#: ../wxui/memedit.py:1715
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom..."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1702
#: ../wxui/memedit.py:1711
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "Вирізати"
@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "DTCS Pol"
msgid "DTMF decode"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2331
#: ../wxui/memedit.py:2340
msgid "DV Memory"
msgstr ""
@ -911,7 +911,7 @@ msgstr ""
msgid "Dec"
msgstr "Визначити"
#: ../wxui/memedit.py:1715
#: ../wxui/memedit.py:1724
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "Розробник"
msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1825 ../wxui/developer.py:88
#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88
#, fuzzy
msgid "Diff Raw Memories"
msgstr "Порівняти Raw пам'ять"
#: ../wxui/memedit.py:2256
#: ../wxui/memedit.py:2265
msgid "Digital Code"
msgstr "Цифровий код"
@ -1010,12 +1010,12 @@ msgstr ""
msgid "Duplex"
msgstr "Дуплекс"
#: ../wxui/memedit.py:2286
#: ../wxui/memedit.py:2295
#, python-format
msgid "Edit details for %i memories"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2284
#: ../wxui/memedit.py:2293
#, python-format
msgid "Edit details for memory %i"
msgstr ""
@ -1033,11 +1033,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter Frequency"
msgstr "Частота"
#: ../wxui/memedit.py:1408
#: ../wxui/memedit.py:1417
msgid "Enter Offset (MHz)"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1400
#: ../wxui/memedit.py:1409
msgid "Enter TX Frequency (MHz)"
msgstr ""
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
msgid "Experimental driver"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2209
#: ../wxui/memedit.py:2218
msgid "Export can only write CSV files"
msgstr ""
@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Експорт до файлу"
msgid "Export to CSV..."
msgstr "Експорт до файлу"
#: ../wxui/memedit.py:2320
#: ../wxui/memedit.py:2329
msgid "Extra"
msgstr ""
@ -1381,6 +1381,18 @@ msgstr ""
msgid "Frequency granularity in kHz"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2471
msgid "Frequency in this range must not be AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2468
msgid "Frequency in this range requires AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2474
msgid "Frequency outside TX bands must be duplex=off"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:285 ../wxui/query_sources.py:350
#: ../wxui/query_sources.py:443
msgid "GMRS"
@ -1390,16 +1402,16 @@ msgstr ""
msgid "Getting settings"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:955
#: ../wxui/memedit.py:964
#, fuzzy
msgid "Goto Memory"
msgstr "Показати Raw пам'ять"
#: ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/memedit.py:963
msgid "Goto Memory:"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:923
#: ../wxui/memedit.py:932
msgid "Goto..."
msgstr ""
@ -1415,7 +1427,7 @@ msgstr ""
msgid "Hex"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:932
#: ../wxui/memedit.py:941
#, fuzzy
msgid "Hide empty memories"
msgstr "Перезаписати?"
@ -1455,11 +1467,11 @@ msgstr "Зміст"
msgid "Info"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1383
#: ../wxui/memedit.py:1392
msgid "Information"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1696
#: ../wxui/memedit.py:1705
#, fuzzy
msgid "Insert Row Above"
msgstr "Додати рядок зверху"
@ -1482,7 +1494,7 @@ msgstr "Внутрішня помилка"
msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)"
msgstr "Неприпустиме значення. Повинно бути цілим числом."
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1544
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry"
msgstr "Неприпустиме значення для цього поля"
@ -1491,7 +1503,7 @@ msgstr "Неприпустиме значення для цього поля"
msgid "Invalid ZIP code"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1543 ../wxui/memedit.py:2411
#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2420
#, python-format
msgid "Invalid edit: %s"
msgstr ""
@ -1614,7 +1626,7 @@ msgstr "Пам'ять"
msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1583
#: ../wxui/memedit.py:1592
#, python-format
msgid "Memory %i is not deletable"
msgstr ""
@ -1663,17 +1675,17 @@ msgstr ""
msgid "More than one port found: %s"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:919
#: ../wxui/memedit.py:928
#, fuzzy
msgid "Move Down"
msgstr "Перемістити В_низ"
#: ../wxui/memedit.py:909
#: ../wxui/memedit.py:918
#, fuzzy
msgid "Move Up"
msgstr "Перемістити В_гору"
#: ../wxui/memedit.py:2121
#: ../wxui/memedit.py:2130
msgid "Move operations are disabled while the view is sorted"
msgstr ""
@ -1685,7 +1697,7 @@ msgstr ""
msgid "New version available"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1862
#: ../wxui/memedit.py:1871
#, fuzzy
msgid "No empty rows below!"
msgstr "Додати рядок знизу"
@ -1707,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "No results!"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963
msgid "Number"
msgstr ""
@ -1787,7 +1799,7 @@ msgstr ""
msgid "Optional: County, Hospital, etc."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1996
#: ../wxui/memedit.py:2005
#, fuzzy
msgid "Overwrite memories?"
msgstr "Перезаписати?"
@ -1807,27 +1819,27 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1710
#: ../wxui/memedit.py:1719
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
#: ../wxui/memedit.py:1990
#: ../wxui/memedit.py:1999
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1993
#: ../wxui/memedit.py:2002
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memories %s"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1987
#: ../wxui/memedit.py:1996
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memory %s"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1984
#: ../wxui/memedit.py:1993
#, python-format
msgid "Pasted memory will overwrite memory %s"
msgstr ""
@ -1899,7 +1911,7 @@ msgstr ""
msgid "Printing"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1689
#: ../wxui/memedit.py:1698
msgid "Properties"
msgstr ""
@ -2102,7 +2114,7 @@ msgstr ""
msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1818 ../wxui/developer.py:91
#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91
#, fuzzy
msgid "Show Raw Memory"
msgstr "Показати Raw пам'ять"
@ -2111,7 +2123,7 @@ msgstr "Показати Raw пам'ять"
msgid "Show debug log location"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:928
#: ../wxui/memedit.py:937
msgid "Show extra fields"
msgstr ""
@ -2119,41 +2131,41 @@ msgstr ""
msgid "Show image backup location"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2069
#: ../wxui/memedit.py:2078
#, fuzzy
msgid "Some memories are incompatible with this radio"
msgstr "Вставлена пам'ять {number} несумісна із цією радіостанцією тому що:"
#: ../wxui/memedit.py:1934
#: ../wxui/memedit.py:1943
msgid "Some memories are not deletable"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1774
#: ../wxui/memedit.py:1783
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory"
msgid_plural "Sort %i memories"
msgstr[0] "Порівняти Raw пам'ять"
msgstr[1] "Порівняти Raw пам'ять"
#: ../wxui/memedit.py:1778
#: ../wxui/memedit.py:1787
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory ascending"
msgid_plural "Sort %i memories ascending"
msgstr[0] "Порівняти Raw пам'ять"
msgstr[1] "Порівняти Raw пам'ять"
#: ../wxui/memedit.py:1800
#: ../wxui/memedit.py:1809
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory descending"
msgid_plural "Sort %i memories descending"
msgstr[0] "Порівняти Raw пам'ять"
msgstr[1] "Порівняти Raw пам'ять"
#: ../wxui/memedit.py:1666
#: ../wxui/memedit.py:1675
msgid "Sort by column:"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1665
#: ../wxui/memedit.py:1674
#, fuzzy
msgid "Sort memories"
msgstr "Перезаписати?"
@ -2247,7 +2259,7 @@ msgid ""
"memories across, or proceed with the import?"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1735
#: ../wxui/memedit.py:1744
#, fuzzy
msgid "This Memory"
msgstr "Показати Raw пам'ять"
@ -2319,12 +2331,12 @@ msgid ""
"com website"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1739
#: ../wxui/memedit.py:1748
#, fuzzy
msgid "This memory and shift all up"
msgstr "Видалити (та зсунути вгору)"
#: ../wxui/memedit.py:1737
#: ../wxui/memedit.py:1746
#, fuzzy
msgid "This memory and shift block up"
msgstr "Видалити (та зсунути вгору)"
@ -2371,7 +2383,7 @@ msgstr ""
msgid "Tone"
msgstr "Тон"
#: ../wxui/memedit.py:989
#: ../wxui/memedit.py:998
msgid "Tone Mode"
msgstr "Тоновий режим"
@ -2409,7 +2421,7 @@ msgstr ""
msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1003
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012
#, fuzzy
msgid "Tuning Step"
msgstr "Крок настройки"
@ -2424,7 +2436,7 @@ msgid ""
"Unable to determine port for your cable. Check your drivers and connections."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1464
#: ../wxui/memedit.py:1473
msgid "Unable to edit memory before radio is loaded"
msgstr ""
@ -2433,7 +2445,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find stock config %r"
msgstr "Відкрити заводські конфігурації"
#: ../wxui/memedit.py:1948
#: ../wxui/memedit.py:1957
#, fuzzy
msgid "Unable to import while the view is sorted"
msgstr "Не вдалося виявити радіо на {port}"
@ -2550,7 +2562,7 @@ msgstr ""
msgid "Value must be zero or greater"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2311
#: ../wxui/memedit.py:2320
msgid "Values"
msgstr ""
@ -2567,11 +2579,11 @@ msgstr "Вгляд"
msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1550 ../wxui/main.py:1809
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1549
#: ../wxui/memedit.py:1558
#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 14:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 09:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-26 13:30+0800\n"
"Last-Translator: DuckSoft, BH2UEP <realducksoft@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -33,19 +33,19 @@ msgstr ""
msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1730
#: ../wxui/memedit.py:1739
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memories and shift all up"
msgid_plural "%i Memories and shift all up"
msgstr[0] "...并将区块上移"
#: ../wxui/memedit.py:1721
#: ../wxui/memedit.py:1730
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memory"
msgid_plural "%i Memories"
msgstr[0] "存储"
#: ../wxui/memedit.py:1725
#: ../wxui/memedit.py:1734
#, fuzzy, python-format
msgid "%i Memory and shift block up"
msgid_plural "%i Memories and shift block up"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "(none)"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2065
#: ../wxui/memedit.py:2074
#, fuzzy, python-format
msgid "...and %i more"
msgstr "...并将所有存储上移"
@ -745,7 +745,7 @@ msgid ""
"will happen now."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1381
#: ../wxui/memedit.py:1390
#, python-format
msgid ""
"Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\""
@ -759,21 +759,21 @@ msgstr ""
msgid "Choice Required"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1360
#: ../wxui/memedit.py:1369
#, python-format
msgid "Choose %s DTCS Code"
msgstr "选择 %s DTCS 接收代码"
#: ../wxui/memedit.py:1357
#: ../wxui/memedit.py:1366
#, python-format
msgid "Choose %s Tone"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1391
#: ../wxui/memedit.py:1400
msgid "Choose Cross Mode"
msgstr "收发使用不同亚音频"
#: ../wxui/memedit.py:1421
#: ../wxui/memedit.py:1430
msgid "Choose duplex"
msgstr ""
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr ""
msgid "Close file"
msgstr "全部文件"
#: ../wxui/memedit.py:1789
#: ../wxui/memedit.py:1798
#, fuzzy, python-format
msgid "Cluster %i memory"
msgid_plural "Cluster %i memories"
@ -856,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert to FM"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1706
#: ../wxui/memedit.py:1715
msgid "Copy"
msgstr "复制"
@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom..."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1702
#: ../wxui/memedit.py:1711
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
@ -898,7 +898,7 @@ msgstr ""
msgid "DTMF decode"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2331
#: ../wxui/memedit.py:2340
msgid "DV Memory"
msgstr "该存储"
@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
msgid "Dec"
msgstr "探测"
#: ../wxui/memedit.py:1715
#: ../wxui/memedit.py:1724
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@ -928,11 +928,11 @@ msgstr "开发者模式"
msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1825 ../wxui/developer.py:88
#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88
msgid "Diff Raw Memories"
msgstr "对比原始存储"
#: ../wxui/memedit.py:2256
#: ../wxui/memedit.py:2265
msgid "Digital Code"
msgstr "数字代码"
@ -1003,12 +1003,12 @@ msgstr ""
msgid "Duplex"
msgstr "差频方向"
#: ../wxui/memedit.py:2286
#: ../wxui/memedit.py:2295
#, python-format
msgid "Edit details for %i memories"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2284
#: ../wxui/memedit.py:2293
#, python-format
msgid "Edit details for memory %i"
msgstr ""
@ -1025,11 +1025,11 @@ msgstr "已启用"
msgid "Enter Frequency"
msgstr "频率"
#: ../wxui/memedit.py:1408
#: ../wxui/memedit.py:1417
msgid "Enter Offset (MHz)"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1400
#: ../wxui/memedit.py:1409
msgid "Enter TX Frequency (MHz)"
msgstr ""
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr ""
msgid "Experimental driver"
msgstr "继续使用不稳定的驱动?"
#: ../wxui/memedit.py:2209
#: ../wxui/memedit.py:2218
msgid "Export can only write CSV files"
msgstr ""
@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "以CSV文件格式导出"
msgid "Export to CSV..."
msgstr "以CSV文件格式导出……"
#: ../wxui/memedit.py:2320
#: ../wxui/memedit.py:2329
msgid "Extra"
msgstr ""
@ -1403,6 +1403,18 @@ msgstr ""
msgid "Frequency granularity in kHz"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2471
msgid "Frequency in this range must not be AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2468
msgid "Frequency in this range requires AM mode"
msgstr ""
#: ../drivers/tdh8.py:2474
msgid "Frequency outside TX bands must be duplex=off"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:285 ../wxui/query_sources.py:350
#: ../wxui/query_sources.py:443
msgid "GMRS"
@ -1412,15 +1424,15 @@ msgstr ""
msgid "Getting settings"
msgstr "正在获取设置"
#: ../wxui/memedit.py:955
#: ../wxui/memedit.py:964
msgid "Goto Memory"
msgstr "前往数据"
#: ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/memedit.py:963
msgid "Goto Memory:"
msgstr "前往数据:"
#: ../wxui/memedit.py:923
#: ../wxui/memedit.py:932
msgid "Goto..."
msgstr "前往……"
@ -1436,7 +1448,7 @@ msgstr "帮助..."
msgid "Hex"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:932
#: ../wxui/memedit.py:941
msgid "Hide empty memories"
msgstr "隐藏无数据的内容"
@ -1473,11 +1485,11 @@ msgstr "索引"
msgid "Info"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1383
#: ../wxui/memedit.py:1392
msgid "Information"
msgstr "{information}"
#: ../wxui/memedit.py:1696
#: ../wxui/memedit.py:1705
msgid "Insert Row Above"
msgstr "上方插入一行"
@ -1499,7 +1511,7 @@ msgstr "内部错误"
msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)"
msgstr "无效值。必须为整数。"
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1544
#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553
msgid "Invalid Entry"
msgstr "设置值无效:%s"
@ -1507,7 +1519,7 @@ msgstr "设置值无效:%s"
msgid "Invalid ZIP code"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1543 ../wxui/memedit.py:2411
#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2420
#, python-format
msgid "Invalid edit: %s"
msgstr "设置值无效:%s"
@ -1628,7 +1640,7 @@ msgstr "存储"
msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1583
#: ../wxui/memedit.py:1592
#, python-format
msgid "Memory %i is not deletable"
msgstr ""
@ -1675,15 +1687,15 @@ msgstr ""
msgid "More than one port found: %s"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:919
#: ../wxui/memedit.py:928
msgid "Move Down"
msgstr "下移"
#: ../wxui/memedit.py:909
#: ../wxui/memedit.py:918
msgid "Move Up"
msgstr "上移"
#: ../wxui/memedit.py:2121
#: ../wxui/memedit.py:2130
msgid "Move operations are disabled while the view is sorted"
msgstr ""
@ -1695,7 +1707,7 @@ msgstr "创建一个新的窗口"
msgid "New version available"
msgstr "有新版本"
#: ../wxui/memedit.py:1862
#: ../wxui/memedit.py:1871
msgid "No empty rows below!"
msgstr ""
@ -1716,7 +1728,7 @@ msgstr ""
msgid "No results!"
msgstr ""
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:954
#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963
msgid "Number"
msgstr ""
@ -1794,7 +1806,7 @@ msgstr ""
msgid "Optional: County, Hospital, etc."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1996
#: ../wxui/memedit.py:2005
msgid "Overwrite memories?"
msgstr "要覆盖吗?"
@ -1813,26 +1825,26 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1710
#: ../wxui/memedit.py:1719
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
#: ../wxui/memedit.py:1990
#: ../wxui/memedit.py:1999
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1993
#: ../wxui/memedit.py:2002
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memories %s"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1987
#: ../wxui/memedit.py:1996
#, python-format
msgid "Pasted memories will overwrite memory %s"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1984
#: ../wxui/memedit.py:1993
#, python-format
msgid "Pasted memory will overwrite memory %s"
msgstr ""
@ -1903,7 +1915,7 @@ msgstr "打印预览"
msgid "Printing"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1689
#: ../wxui/memedit.py:1698
msgid "Properties"
msgstr "属性"
@ -2103,7 +2115,7 @@ msgstr ""
msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1818 ../wxui/developer.py:91
#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91
msgid "Show Raw Memory"
msgstr "显示原始存储"
@ -2111,7 +2123,7 @@ msgstr "显示原始存储"
msgid "Show debug log location"
msgstr "打开调试日志所在文件夹"
#: ../wxui/memedit.py:928
#: ../wxui/memedit.py:937
msgid "Show extra fields"
msgstr "显示更多其他内容"
@ -2120,37 +2132,37 @@ msgstr "显示更多其他内容"
msgid "Show image backup location"
msgstr "打开调试日志所在文件夹"
#: ../wxui/memedit.py:2069
#: ../wxui/memedit.py:2078
msgid "Some memories are incompatible with this radio"
msgstr "某些内容与此电台不兼容"
#: ../wxui/memedit.py:1934
#: ../wxui/memedit.py:1943
msgid "Some memories are not deletable"
msgstr "某些内容不可被删除"
#: ../wxui/memedit.py:1774
#: ../wxui/memedit.py:1783
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory"
msgid_plural "Sort %i memories"
msgstr[0] "对比原始存储"
#: ../wxui/memedit.py:1778
#: ../wxui/memedit.py:1787
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory ascending"
msgid_plural "Sort %i memories ascending"
msgstr[0] "对比原始存储"
#: ../wxui/memedit.py:1800
#: ../wxui/memedit.py:1809
#, fuzzy, python-format
msgid "Sort %i memory descending"
msgid_plural "Sort %i memories descending"
msgstr[0] "对比原始存储"
#: ../wxui/memedit.py:1666
#: ../wxui/memedit.py:1675
msgid "Sort by column:"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1665
#: ../wxui/memedit.py:1674
msgid "Sort memories"
msgstr ""
@ -2244,7 +2256,7 @@ msgid ""
"memories across, or proceed with the import?"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1735
#: ../wxui/memedit.py:1744
msgid "This Memory"
msgstr "该内容"
@ -2322,12 +2334,12 @@ msgid ""
"com website"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1739
#: ../wxui/memedit.py:1748
#, fuzzy
msgid "This memory and shift all up"
msgstr "...并将区块上移"
#: ../wxui/memedit.py:1737
#: ../wxui/memedit.py:1746
#, fuzzy
msgid "This memory and shift block up"
msgstr "...并将区块上移"
@ -2374,7 +2386,7 @@ msgstr ""
msgid "Tone"
msgstr "亚音频"
#: ../wxui/memedit.py:989
#: ../wxui/memedit.py:998
msgid "Tone Mode"
msgstr "亚音频制式"
@ -2411,7 +2423,7 @@ msgstr ""
msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1003
#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012
msgid "Tuning Step"
msgstr "调谐间隔"
@ -2425,7 +2437,7 @@ msgid ""
"Unable to determine port for your cable. Check your drivers and connections."
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1464
#: ../wxui/memedit.py:1473
msgid "Unable to edit memory before radio is loaded"
msgstr ""
@ -2434,7 +2446,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find stock config %r"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1948
#: ../wxui/memedit.py:1957
#, fuzzy
msgid "Unable to import while the view is sorted"
msgstr "无法打开此镜像:型号不支持"
@ -2548,7 +2560,7 @@ msgstr ""
msgid "Value must be zero or greater"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:2311
#: ../wxui/memedit.py:2320
msgid "Values"
msgstr ""
@ -2564,11 +2576,11 @@ msgstr "查看"
msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1550 ../wxui/main.py:1809
#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../wxui/memedit.py:1549
#: ../wxui/memedit.py:1558
#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr ""

View File

@ -1,5 +1,6 @@
import os
from chirp import chirp_common
from chirp.drivers import generic_csv
from chirp import import_logic
from tests import base
@ -47,6 +48,16 @@ class TestCaseCopyAll(base.DriverTest):
except import_logic.DestNotCompatible:
continue
warn, err = chirp_common.split_validation_msgs(
self.radio.validate_memory(dst_mem))
self.radio.set_memory(dst_mem)
if warn:
# If the radio warned about something, we can assume it's
# about duplex (i.e. tx inhibit) or mode (i.e. AM only on
# airband)
ignore = ['duplex', 'mode']
else:
ignore = None
ret_mem = self.radio.get_memory(dst_number)
self.assertEqualMem(dst_mem, ret_mem)
self.assertEqualMem(dst_mem, ret_mem, ignore=ignore)

View File

@ -755,6 +755,12 @@ class TestCloneModeExtras(base.BaseTest):
class TestOverrideRules(base.BaseTest):
# You should not need to add your radio to this list. If you think you do,
# please ask permission first.
# Immutable fields should really only be used for cases where the value
# is not changeable based on the *location* of the memory. If something
# is forced to be a value based on the *content* of the memory (i.e. AM
# for frequencies in airband), coerce them on set/get, and return a
# ValidationWarning in validate_memory() so the user is told that the
# values are being forced.
IMMUTABLE_WHITELIST = [
# Uncomment me when the time comes
'Baofeng_GT-5R',
@ -768,8 +774,6 @@ class TestOverrideRules(base.BaseTest):
'Baofeng_UV-17ProGPS',
'Baofeng_5RM',
'Baofeng_K5-Plus',
'Radtel_RT-730',
'TIDRADIO_TD-H8-HAM',
]
def _test_radio_override_immutable_policy(self, rclass):