mirror of
https://github.com/kk7ds/chirp.git
synced 2024-09-21 02:27:21 +00:00
Updated Spanish Translation
This commit is contained in:
parent
0fef4085a0
commit
b1b5c6aaa6
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CHIRP\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 16:01-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 00:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 22:50-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: MELERIX\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../drivers/ga510.py:1070
|
||||
msgid "AM mode does not allow duplex or tone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El modo AMD no permite dúplex o tono"
|
||||
|
||||
#: ../wxui/main.py:924
|
||||
msgid "About"
|
||||
@ -1864,15 +1864,15 @@ msgstr "Granularidad de frecuencia en kHz"
|
||||
|
||||
#: ../drivers/ga510.py:1074 ../drivers/tdh8.py:2464
|
||||
msgid "Frequency in this range must not be AM mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La frecuencia en este rango no debe ser modo AM"
|
||||
|
||||
#: ../drivers/ga510.py:1067 ../drivers/tdh8.py:2461
|
||||
msgid "Frequency in this range requires AM mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La frecuencia en este rango requiere modo AM"
|
||||
|
||||
#: ../drivers/tdh8.py:2468
|
||||
msgid "Frequency outside TX bands must be duplex=off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La frecuencia fuera de las bandas TX debe ser dúplex=off"
|
||||
|
||||
#: ../wxui/query_sources.py:285 ../wxui/query_sources.py:350
|
||||
#: ../wxui/query_sources.py:443
|
||||
@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "No se encontraron módulos en problema %i"
|
||||
|
||||
#: ../wxui/memedit.py:2030
|
||||
msgid "No more space available; some memories were not applied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay más espacio disponible; algunas memorias no fueron aplicadas"
|
||||
|
||||
#: ../sources/przemienniki.py:53
|
||||
msgid "No results"
|
||||
@ -2768,7 +2768,6 @@ msgstr ""
|
||||
"seguridad. ¿Proceder de todos modos?"
|
||||
|
||||
#: ../wxui/bugreport.py:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The debug log file is not available when CHIRP is run interactively from the "
|
||||
"command-line. Thus, this tool will not upload what you expect. It is "
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user